中國大陸LGBT群體的困境:台灣同性婚姻法案引發的思考
- 林琳(Lara Owen)
- BBCインターナショナル東アジア女性問題特派員
台湾の同性婚法の採決は、中国本土のLGBT(レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダー)コミュニティの窮状を間接的に浮き彫りにしている。なぜ中国のゲイ活動家たちは、中国本土におけるこの分野の改善の可能性に懐疑的なのだろうか?
5月17日、台湾の立法院は同性カップルの結婚を合法化する法案を可決した。これは、この小さな島でLGBTコミュニティの権利のために戦ってきた数十年の集大成である。
この法案の可決は、台湾がアジアで初めて同性婚を合法化したことを意味し、LGBTの権利活動家たちは、このプロセスがより多くの国や地域で同性婚が合法化されることにつながることを望んでいる。
しかし、中国本土のLGBTコミュニティの女性たちは、台湾のような権利を得るにはまだ長い道のりがあると言う。
国内と国境での二重の抵抗
中国政府は1997年以降、同性愛を非犯罪化しているが、国内のLGBTコミュニティに対する差別は続いており、最近の動向では、このマイノリティ・グループに対する敵意が高まっている兆候が見られる。
シャオ・メイリは中国の著名なフェミニスト活動家であり、LGBT活動家でもある。
BBCの取材に応じた彼女は、中国本土におけるLGBTの状況は台湾とは異なり、「悪化している」と述べた。
「今年初め、新浪微博はレズビアンを表すハッシュタグ、'#les'をブロックしていたようだ。SNSのDoubanの'Les Sky'グループも非公開にされ、一般の検索から隠されており、心配だ。"
中国のLGBT活動家によると、昨年、北京の有名な798芸術地区で、服にレインボーマークをつけた2人の女性が警備員に襲われたという。
台湾人の劉婷(リウ・ティン、28歳)と中国本土在住の楊西(ヤン・シー、31歳)は現在本土に住むカップルであり、台湾で同性婚が合法化されたというニュースに複雑な心境を抱いている。
台湾の同性婚法は台湾籍の人にのみ適用され、婚姻当事者の一方が台湾人でない場合は、その人の国籍国でも同性婚が認められている場合にのみ、台湾で婚姻が認められる。
ふたりは中国本土のレズビアン向けメッセージアプリ「レスパーク」で出会い、すぐに恋に落ちた。 2018年、ふたりは2015年から申請を受け付けている台湾南部の都市、高雄で同性カップルとして戸籍登録を済ませた。
しかし、彼らの滞在許可証は、実際に法的に認められた婚姻届とは異なり、限られた権利しか与えられない。
台湾の新法では、中国本土が同性婚や市民婚を認めていないため、彼らは結婚できない。
劉婷は台湾の法改正のニュースに勇気づけられる一方で、自分とパートナーの将来を心配している。
「特に中国と台湾の関係が緊迫している今、国境を越えた同性婚の問題については、これまでと同じように心配しています。私たちが最後に死ぬとき、法律が私たちの関係を認め、私たちの家族を守り、保護できるようにしたいのです」と彼女は言った。
むいてみたいな。
「私たちの家族はとても伝統的で、LGBTコミュニティについて限られた情報しか持っていません。彼らは同性愛をエイズと結びつけて考えるので、私たちが一緒になるのを全力で阻止するのです」と楊西は言う。
二人は両親の強い反対を押し切って働き続け、劉婷の両親はついに楊志に会うことを決めた。
台湾と中国の緊迫した関係のため、楊西と劉婷は交際期間中ずっと別居していた。
楊曄(ヤン・シー)は大陸の住民として、一度に15日間しか台湾に滞在できない。
今年初め、リウ・ティンは中国本土に移り住み、ヤン・シと暮らしている。中国本土でのLGBTカップルとしての生活は、彼らにとって全く異なるものだった。
二つの世界
「台湾のLGBTコミュニティはずっと成熟しており、メディアやさまざまなLGBT団体による数十年にわたる提唱を経て、人々を差別から守るための新たな措置や法律がすでに実施されている」とリュー・ティンは語った。
「武漢にある私たちのLGBTグループは、集合住宅で集まらなければなりませんでした。
「近隣住民から苦情が出るかもしれない