I'm gay, but I'm not usually attracted to other gay men.

尋找愛情和接受性取向:讀者的困惑與艾米的建議

In today's society, the search for love and understanding can be a challenging path for many. Amy's column has become a valuable resource for those seeking guidance in the dynamics of sexual orientation and relationships. Today, we'll explore several readers' stories that not only highlight points of resonance in personal struggles, but also offer valuable advice for those who may be in a similar situation.

首先,我們遇到了一位58歲的讀者,他在成年生活的大部分時間裡認為自己是雙性戀。經過15年的單身生活和幾次偶然的同性戀勾搭後,他現在渴望與一位男性建立深刻的關係。然而,他面臨的挑戰在於,他在公眾眼中並不被視為同性戀,這讓他難以吸引男性的注意。對此,艾米建議他積極參與當地的LGBTQ組織,並考慮使用專為建立認真關係的人設計的線上約會平台。

另一位讀者分享了她與一位名叫「提摩西」的「新」朋友之間的故事。儘管他們有過幾次親密接觸,提摩西對於他們的關係保持開放態度,但他也談到了對工作場所女性的吸引。這讓我們的讀者感到困惑和不安。艾米的回應強調了與提摩西進行開放和誠實對話的重要性,並建議讀者考慮自己是否真的想要與這樣一個人建立排他性關係。

Finally, we hear the confusion of a soon-to-be-married reader who chose an old friend over his brother when choosing his best man. Amy's succinct and powerful response reminds us of the enduring value of kinship and suggests that the brother should be 'the best man for the job'.

These stories and Amy's responses reveal the complexities people face in their search for love and understanding. Whether an individual is in the exploratory stages of sexual orientation or seeking balance in relationships, Amy's column provides a haven of compassion and practical advice. In an ever-changing world, such guidance is more important than ever.

Trends

Latest Stories

en_USEnglish