Lesbiennes

Un rapport révèle l'existence d'une "thérapie de conversion" consistant à administrer des chocs électriques et des drogues à des homosexuels chinois - BBC News Chinese

中國強制性同性戀轉化治療的現狀與個案探討 在當今社會,同性戀者的權益和接受度在全球範圍內逐漸提高,但仍有許多國家和地區存在著對同性戀者的偏見和歧視。中國,作為一個人口眾多且文化傳統深厚的國家,對於同性戀議題的處理也顯得複雜多樣。2017年11月16日,一則關於中國同性戀者面對的挑戰和壓力的報導引起了社會的廣泛關注。 報導中提到,中國曾有支持同志的團體到提供轉化治療的診所門外抗議,反對這種旨在改變同性戀者性向的所謂「治療」。非政府組織人權監察發表了一份關於中國強制性「同性戀轉化治療」的報告,該報告罕有地訪問了一些曾接受「治療」的人士,他們提供了有力的親身證言,揭露了這種治療的殘酷現實。 世界精神醫學會早已將「同性戀轉化治療」定義為違反道德、缺乏科學根據且具有傷害性的行為。然而,在中國,這種治療不僅存在了相當長的時間,而且在某些地方仍在進行。報告詳細探討了17宗個案,這些人從2009年到2017年間接受了包括強制服用藥物、接受電擊療法、以及遭受言語及精神虐待等「治療」。 這些所謂的「治療」不僅對受害者造成了深遠的心理和身體傷害,而且還是一門有利可圖的生意。醫生和診所可以通過治療同性戀者來收取高額費用,這種做法顯然違背了人道和專業倫理。 報導中還提到了家庭壓力的問題。許多被迫接受轉化治療的個案都是在對家長「出櫃」後發生的,這些家長對自己孩子的性向感到「可恥」,從而施壓讓他們接受治療。這種來自家庭的壓力,加上社會的偏見,使得許多同性戀者處於極度困難的境地。 儘管中國社會對「同志」議題的意識有所提高,並且在大城市中可以看到一些活躍的同性戀活動,但倡議團體指出,仍有數以百萬計的中國同性戀者因家庭壓力選擇不出櫃,甚至選擇與異性結婚,隱藏自己的真實性向。 這份報導不僅揭露了中國同性戀者面臨的挑戰,也呼籲社會各界關注和支持同性戀者的權益,反對任何形式的歧視和虐待。只有通過理解、接納和尊重,我們才能共同創造一個更加包容和平等的社會。

Le choix d'un couple de lesbiennes américaines de recevoir un don de sperme de leur frère suscite un débat sur l'éthique - China Daily

"探討同性戀家庭中的倫理、愛與生育之旅" 對於許多人來說,家庭的概念是傳統而固定的:一男一女結合,生育並撫養孩子。然而,隨著社會的進步和對於性別認同與性傾向的認識加深,「家庭」的定義也在逐漸擴展,包含了各種形式的愛與組合。同性戀家庭,作為這個多元家庭中的一員,其內部的關係與挑戰往往被外界忽視或誤解。今天,我們將探討一個特殊的同性戀家庭故事,這不僅是對傳統家庭觀念的挑戰,也是對愛的極致詮釋。 故事的主角是一對女同性戀夫婦,她們渴望擁有自己的孩子,這是她們愛的結晶。然而,由於生理限制,她們無法像異性戀夫婦那樣自然生育。於是,她們決定尋求科技的幫助,並且想到了一個特別的方法:請求其中一方的親生哥哥捐精。 這個決定無疑是充滿爭議的。首先,它打破了傳統的血緣關係認知,孩子的生物學上的父親同時也是其舅舅。這種關係在傳統倫理中是難以被接受的。其次,這個選擇也讓家庭成員之間的關係變得更加複雜。對於捐精的哥哥來說,他不僅要面對自己的生活變化,還要面對外界的眼光和壓力。而對於這對夫婦來說,她們不僅要承擔生育的風險和經濟壓力,還要面對家庭內外的各種質疑和不理解。 然而,愛是這個故事的核心。這對夫婦的愛讓她們勇敢地面對所有的挑戰,她們的家人也在這個過程中展現出了對愛的支持和理解。哥哥最終同意捐精,不僅是因為對妹妹的愛,也是對家庭的支持。這個故事告訴我們,家庭不僅是血緣的聯繫,更是愛和支持的聯繫。 這個故事也引發了我們對於家庭、愛和倫理的深思。在當今多元化的社會中,家庭的形式在不斷變化,愛的表達也更加多樣。我們應該如何看待這些變化?我們又應該如何定義家庭和愛?這些問題值得我們每個人去思考。 在這個特殊的同性戀家庭故事中,我們看到了愛的力量,也看到了家庭成員間無條件的支持和理解。這是對傳統家庭觀念的一次挑戰,也是對愛的一次深刻詮釋。讓我們用更開放的心態去接納和理解這個多元化的世界,因為在愛面前,沒有什麼是不可能的。

L'histoire d'une femme homosexuelle - SWI swissinfo.ch

Livia Tresch:從黑暗童年到蘇黎世同性戀圈的見證者 在二十世紀的六、七十年代,莉維亞·特雷施(Livia Tresch)在瑞士蘇黎世的同性戀圈子中找到了自我。作為一名私生女、寄養兒童和女同性戀,她的童年充滿了黑暗。然而,正是在這個被視為平行世界的社群中,她找到了屬於自己的一席之地,並成為了當時這個社群的見證者。 !(https://www.swissinfo.ch/content/wp-content/uploads/sites/13/2023/09/f298fba9a146b3c2e8d1e9fa07780908-liva-tresch---klaus-petrus-4866-data.jpg) *莉維亞在她蘇黎世的家中。攝影:克勞斯彼得* 莉維亞的故事是一段艱難旅程的縮影。她的成長過程中充滿了挑戰:從被送養、遭受虐待,到對自己性取向的掙扎和接受。在那個年代,同性戀在社會上是不被接受的,被視為「臭豬、骯髒、變態和有病」。莉維亞甚至曾經尋求心理治療,希望能變得「正常」。但最終,她學會了接受自己的真實身份。 莉維亞的轉折點來自於她首次踏入蘇黎世的同性戀俱樂部「藍色天空」。在那裡,她發現了一個完全不同的世界,一個充滿了理解和接納的社群。她驚訝於那些男性同性戀者的禮貌和體面,這與她對男性的既定印象截然不同。這個經歷對她來說是一次啟示,讓她意識到自己並不孤單。 !(https://www.swissinfo.ch/content/wp-content/uploads/sites/13/2023/09/58ea037ecd22e44ec9985677d6e20f9a-liva_tresch_insert-data.jpg) *喧鬧的氣氛、華麗的服飾、香菸和酒精:蘇黎世Barfüsser酒吧,1963年。攝影:Liva Tresch/Sozialarchiv.ch* 莉維亞的故事不僅是關於同性戀社群的生活,也是關於個人尋找自我認同的旅程。她的經歷反映了當時社會對於性少數群體的偏見和歧視,以及這些群體如何在壓迫中尋找力量和團結。莉維亞通過攝影記錄了這個社群的生活,她的作品成為了珍貴的歷史檔案,為後人提供了一個窺視過去的窗口。 莉維亞的故事告訴我們,即使在最黑暗的時刻,也能找到光明和希望。她的生活證明了接受自己、愛自己的重要性,以及在困難中尋找和創造屬於自己的空間的勇氣。莉維亞·特雷施的故事是一個關於生存、愛和接納的故事,是對所有人,特別是性少數群體成員的鼓舞和啟發。

L'incident de l'immigration met en lumière un moment critique pour la discrimination positive - BBC News Chinese

香港同志夫夫爭取平權案件:或改寫歷史的公務員與機師之戰 在香港,一對同性伴侶的愛情故事正在改寫歷史。2018年8月2日,BBC中文網報導了香港公務員梁鎮罡和英國籍機師史葛的故事,這對夫夫因為爭取平等權利而走到了同志運動的前線。 梁鎮罡與史葛於2014年在新西蘭註冊結婚,但回到香港後,他們發現自己無法享有異性戀夫妻所擁有的配偶福利,包括稅務優惠等。這對他們來說,雖然這些福利在經濟上不算重要,但他們認為自己有能力也有家人的支持,應該站出來為同志社群爭取應有的權利。 於是,他們在2015年向法院提出司法覆核,要求政府給予他們平等待遇。初審時他們勝訴,但政府隨後上訴成功。2018年,他們決定向終審法院提出上訴,這個案件將由香港終審法院作出最終裁決。 這場訴訟不僅是對他們個人權益的爭取,也可能影響到日後香港同志伴侶能否爭取到與異性戀者同等的權益,甚至成為同性婚姻相關案件的參考案例。這對夫夫的故事,無疑成為了香港同志運動歷史上的一個重要篇章。 梁鎮罡與史葛的故事,也是一個關於愛、勇氣和堅持的故事。他們的案件引起了廣泛的關注,不僅是因為他們為同志社群爭取權利的勇氣,也因為他們的愛情故事觸動了許多人的心。 在香港這個多元但保守的社會中,梁鎮罡與史葛的故事提醒我們,愛情不應受到性別的限制,每個人都應享有平等的權利和尊嚴。他們的鬥爭,不僅是為了自己,也是為了所有渴望被平等對待的人。 隨著社會的進步,我們期待香港能夠成為一個更加包容和平等的地方,讓每個人都能自由地愛和被愛,不受歧視和偏見的束縛。梁鎮罡與史葛的故事,將永遠是這場爭取平等和尊嚴鬥爭中的一個重要里程碑。

"Les agricultrices lesbiennes sont confrontées à une double discrimination - SWI swissinfo.ch

瑞士農業領域對性少數群體的挑戰:需要改變的時刻 在瑞士的農業領域,性少數群體的處境仍然充滿挑戰。儘管瑞士在保障性少數群體權利方面取得了進展,但對於那些身處農業領域的女性同性戀者或變性人來說,他們的生活和工作環境依然艱難。Prisca Pfammatter的研究揭示了這一點,她的研究不僅在荷蘭獲得了獎項,更重要的是,它向我們展示了瑞士農業領域亟需改變的現實。 !(https://www.swissinfo.ch/content/wp-content/uploads/sites/13/2022/03/9cb2b516c800ad6cda14397f3d69e58a-465612206_highres-data.jpg) © Keystone / 克里斯蒂安·博伊特勒 Prisca Pfammatter的研究指出,雖然在美國和魁北克等地已經開始出現LGBTIQ農民協會,但在瑞士,同性戀者或變性人在農業領域中仍然是難以被接受的身份。這些農民往往選擇隱藏自己的性取向或性別認同,因為他們擔心無法得到他人的認可。 在進行研究的過程中,Pfammatter訪問了四位女同性戀或變性者,並參觀了她們的農場。她發現,女同性戀農民不僅因為性別而受到歧視,還因為性取向而面臨更多困難。這些困難不僅來自於工作環境,更多的是來自於社會的偏見和歧視。 !(https://www.swissinfo.ch/content/wp-content/uploads/sites/13/2022/03/b72a5d279f924bf0999a2447dfc1c161-pass-data.png) LDD Pfammatter認為,為了讓農業領域更具包容性,需要改革培訓系統。她指出,瑞士的農業培訓系統分成兩條完全不同的軌道,一條是專門為女性設計的,另一條則主要是男性參加。這種分工促成了一種明確且傳統的性別角色分配,限制了女性在農業領域的發展。 為了打破這種傳統的性別角色分配,Pfammatter建議將這兩種培訓融合在一起,創造更多的平等機會。她認為,人們從事的工作應該基於他們的興趣、技能或時間安排,而不是性別。 在瑞士農業領域中,性少數群體的處境仍然充滿挑戰。但通過像Prisca Pfammatter這樣的研究和努力,我們可以期待未來會有更多的改變,讓農業領域成為一個更加包容和多元的工作環境。

Transgenre

Révélation ! La sexualité d'Anna Savaii révélée, sa véritable identité s'avère être... ? Une exploration en profondeur du sexe et du genre !

安娜·薩瓦伊:紐西蘭出生的多才多藝女星,探索她的性取向與性別認同 安娜·薩瓦伊:跨越界限的娛樂之星 在當今多元化和包容性日益成為全球焦點的時代,安娜·薩瓦伊的故事無疑是一股清新之風。這位出生於紐西蘭的日本女演員、歌手和舞者,以其多才多藝和迷人的性格,在娛樂界佔有一席之地。從《忍者刺客》到《F9》,再到《彈珠機》和《幕府將軍》,安娜的演藝生涯證明了她的多面才華和對藝術的熱愛。 安娜的早年生活充滿了音樂和藝術的氛圍,她的母親是鋼琴老師和歌劇演員,而父親則在電子公司工作。這樣的家庭背景為她日後的藝術之路奠定了堅實的基礎。從小學習彈鋼琴和唱歌,到參加各種舞台製作和比賽,安娜的藝術之路從未停歇。 在搬到日本橫濱後,安娜的娛樂事業進入了新的階段。她加入了娛樂公司Avex,成為練習生,並在電視作品《安妮》中首次亮相。她的好萊塢之旅也從電影《忍者刺客》開始,她在其中飾演了一名年輕忍者,展現了她的演技和武術技巧。 除了演戲,安娜還是日本女子組合Faky的前成員。該組合以其雙語歌曲而聞名,歌曲融合了流行和R&B流派,並解決了女權主義、LGBTQ+權利和心理健康等社會問題。安娜用日語和英語演唱,展示了她的聲樂和舞蹈技巧。 關於安娜的性傾向和性別認同,有許多猜測和謠言。然而,根據最新報導和消息來源,安娜不是同性戀也不是跨性別者。她是異性戀,並且是順性別者,意味著她認同她出生時被指定的性別。安娜對自己的性取向和性別感到舒服和自信,並且過去曾與男性有過一些關係和約會經歷。 安娜在先前的訪談中也曾表示,她非常注重隱私和保守,不喜歡分享太多關於自己或家人的資訊。她更喜歡讓她的粉絲和追隨者了解她的專業項目和成就,而不是她的個人事務。 安娜·薩瓦伊是娛樂界最有才華和最有前途的女演員之一。她的故事不僅是關於她的藝術成就,更是關於她如何在多元化和包容性日益成為全球焦點的時代中,保持自信和真實的故事。安娜是許多人的榜樣和靈感來源,尤其是那些渴望追隨她腳步的年輕女性。无论她的性取向或性別如何,她都充满自信和光芒四射,不会让任何人或任何事阻止她实现自己的梦想。

Entrevue] Kenneth Ng sur l'identité transgenre : Pourquoi les toilettes et les vestiaires neutres sont importants pour moi ? | Radio-Canada.ca

Promouvoir des installations publiques neutres du point de vue du genre : l'histoire et les défis de Wu Jia-Lin À l'ère de la diversité et de l'inclusion, les questions de genre sont progressivement devenues le centre du débat public. Ces dernières années, Wu Jia-Lin, une personne non binaire, a activement promu la conception d'espaces publics neutres et inclusifs à Vancouver, au Canada, en particulier la conception de toilettes publiques et de vestiaires. Son histoire n'est pas seulement une exploration de l'identité personnelle, mais aussi une contribution au progrès social. Dès 2013, Wu a commencé à aider la ville de Vancouver et d'autres organisations à écouter la communauté chinoise et la communauté LGBTQ, et à formuler des recommandations pour la conception de toilettes publiques et de vestiaires inclusifs sur le plan du genre. Son travail n'est pas seulement une profession, c'est aussi une quête de justice sociale et d'égalité. Après avoir obtenu son diplôme universitaire, il est entré dans le service public et travaille actuellement dans une organisation à but non lucratif. Son expérience et ses efforts constituent une référence pratique et une source d'inspiration pour la conception d'une société inclusive et diversifiée sur le plan du genre. Il a parlé de son expérience à des journalistes chinois de CBC et a partagé ses pensées et ses sentiments sur la vie en tant que personne de genre non binaire. Selon M. Ng, il s'agit d'une personne non binaire dont la sexualité physique est entièrement féminine, mais qui s'identifie comme un homme. Sa référence de genre est they/them, ce qui reflète sa compréhension et son respect de l'identité de genre. Son histoire nous montre la gloire et le courage de l'humanité derrière la diversité des genres. Ses expériences d'enfance sont particulièrement frappantes. Wu se souvient que dès l'âge de trois ou quatre ans, il savait qu'il n'aimait pas que les filles s'habillent et qu'il détestait porter des robes. Cette expérience témoigne non seulement de son exploration précoce de l'identité personnelle, mais aussi de la manière dont les attentes stéréotypées de la société en matière de rôles de genre affectent la croissance d'un individu. Wu est fermement convaincu que concevoir en pensant à tout le monde profite à tout le monde. C'est cette philosophie qui guide son travail et ses actions de plaidoyer. Il fait remarquer que de nombreuses personnes découvrent très tôt que la meilleure conception est celle qui prend en compte les besoins de chacun. Qu'il s'agisse du comité pour la diversité et l'inclusion des genres du conseil des parcs de Vancouver ou de la nouvelle piscine du centre communautaire de la ville de Richmond, l'importance et le caractère pratique d'une conception non sexiste sont évidents. Cependant, dans le processus de promotion des installations publiques non sexistes, Wu a également rencontré des difficultés. Les toilettes non mixtes sont un sujet très controversé au sein de la communauté chinoise. Selon Gabriel Yiu, commentateur chevronné de l'actualité sino-américaine, les toilettes neutres sont une évolution naturelle de la société vers l'acceptation des minorités sexuelles. Cela reflète la reconnaissance et l'acceptation progressives par la société de la diversité des genres et de l'inclusion. Alan Ng est l'un des rares membres LGBTQ de la communauté chinoise à s'être levé devant le public et à avoir continué à s'exprimer, appelant à la mise en place d'installations publiques telles que des toilettes non mixtes. Son courage et sa persévérance n'ont pas seulement permis à la communauté LGBTQ de s'exprimer, ils ont également contribué au progrès et à l'intégration de la société. Il espère que, grâce à l'éducation et à la défense des droits, l'inclusion pourra progressivement devenir un principe de bon sens, afin que chacun puisse trouver sa place dans une société pluraliste et inclusive.

Les immigrés chinois sont trompés à l'école, les enfants souffrent du dilemme du transgenre| Révolution culturelle|Manipulation des idées|Désinformation

Une famille divisée : une fille s'identifie comme transgenre, l'expérience déchirante d'une mère médecin [Histoire vraie En tant que médecin, Yalan a expliqué à sa fille que le sexe du corps humain est déterminé par les gènes et ne peut être modifié par la chirurgie. "Naître dans le mauvais corps" est un grand mensonge. Sur la photo, un rassemblement contre le transgendérisme le 21 janvier 2023 dans une banlieue du comté de San Diego, en Californie. (Interviewé par Mingzhu Xue, correspondant du Epoch Times à San Francisco, et co-rapporté par Yifan Yi, correspondant de presse) La fille de l'immigré chinois Yalan, qui croit être de sexe masculin, n'a pas été autorisée à le dire à ses parents par son école, et l'a caché pendant longtemps pour elle. Yalan n'aurait jamais pu imaginer qu'une telle chose puisse arriver à sa propre famille. Dans une récente interview accordée à Epoch Times, Yalan a raconté la douleur atroce qu'elle a ressentie. Yalan est médecin et a immigré de Chine aux États-Unis avec son mari dans les premières années. Le couple, tous deux chrétiens, vit dans le centre du pays et a trois enfants - deux fils et une fille. La plus jeune, Mei Hui, est née aux États-Unis en 2004 et a 19 ans. Pour Yalan, Mei Hui est une très bonne enfant : "Elle progresse en mathématiques environ deux ans plus vite que les autres enfants, elle est très travailleuse, autodisciplinée, gentille et c'est une très bonne enfant. Elle est très travailleuse, autodisciplinée, gentille et c'est une très bonne enfant. Nous ne nous inquiétons jamais de ce qui pourrait lui arriver. Cependant, à l'approche de ses 18 ans, Mie a soudainement annoncé à ses parents qu'elle était transgenre et qu'elle devrait changer de sexe à l'âge de 18 ans. Yalan et son mari ont été déconcertés : "Quel coup de tonnerre ! Ils n'avaient jamais su que leur fille s'identifiait comme transgenre. Plus tard, Mie a raconté à ses parents qu'à l'âge de 12 ou 13 ans, lorsqu'elle est entrée dans la puberté, son corps a subi des changements et elle s'est sentie mal à l'aise. Il se trouve que c'était l'époque où son professeur d'école parlait de choses comme le transgendérisme et les LGBT (l'acronyme pour lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels). Mie s'est alors demandé si elle n'avait pas elle aussi ce problème. Yalan a remarqué que Mie ne parlait plus beaucoup à ses parents après son entrée au lycée. Mais le couple n'a pas pris cela trop à cœur ; il a supposé que c'était parce que l'enfant entrait dans la puberté et s'éloignait de ses parents. Yalan n'a compris que plus tard : lorsque Mei Hui a parlé à un professeur à l'école de son identification en tant que personne transgenre, le professeur lui a dit de ne pas en parler à ses parents : "Tes parents sont chrétiens, si tu leur dis, ils ne voudront pas de toi, qu'est-ce que tu feras alors ? "Si tu ne leur dis pas, nous garderons le secret pour toi." À l'âge de 16 ans, Mihue a ouvertement admis qu'elle était un homme à l'école, a changé de nom et a été appelée par ses professeurs et ses camarades de classe sous son nouveau nom. Au départ, Mie pensait qu'après son coming out (les personnes LGBT appellent "coming out" l'acte de révéler son identité de genre), la pression serait relâchée et qu'elle se sentirait mieux. Mais son humeur ne s'est pas améliorée, elle a empiré. M. et Mme Yalan n'en étaient pas encore conscients, mais ils ont remarqué que Mei Hui a commencé à souffrir de graves insomnies et d'instabilité émotionnelle, allant parfois jusqu'à se couper avec un couteau. En fait, Mei-Huei luttait intérieurement contre son changement de sexe, et elle n'osait pas communiquer normalement avec ses parents. Yalan a dit : "Parce que tout le monde lui a dit de ne pas nous le dire". Après avoir perçu l'état de sa fille, Yalan a commencé à essayer de communiquer avec elle, mais n'a pas réussi à comprendre ce qui se passait. Chaque fois que Yalan a appelé l'école pour demander au conseiller comment allait l'enfant et si elle avait observé des problèmes, l'institutrice lui a répondu : "Tout va bien, tout va bien, elle est très bonne." Le frère aîné, la belle-sœur et le deuxième frère de Mei Hui étaient au courant depuis longtemps, mais l'école leur avait fait subir un lavage de cerveau et ils ont tous conseillé à Mei Hui de ne pas en parler à ses parents. Le pédiatre de Mei Hui l'a non seulement caché pour elle, mais il a également pris l'initiative d'appeler la clinique pour transsexuels afin de prendre rendez-vous pour Mei Hui. "Elle a même changé de nom à l'école, de sorte que ses professeurs sont au courant de son état, ses camarades de classe le savent, leurs parents le savent peut-être, et la communauté le sait", explique Yalan. Yalan ajoute : "Il n'y a que mon mari et moi qui ne savions pas". Yalan ajoute : "Les enseignants de l'école sont horribles, ce sont eux qui ont mis mon enfant dans cette situation et qui l'ont montée contre ses parents." Informée quand il était trop tard Après avoir été tenue dans l'ignorance pendant plusieurs années, ce n'est qu'en dernière année de lycée que Yalan a appris la vérité sur Mie. En octobre 2021, Mie était en quatrième année de lycée (12e année) et allait obtenir son diplôme dans un peu plus de six mois. L'école organisait une réunion parents-professeurs pour le premier mois d'école, et Mie craignait qu'un enseignant ne commette une erreur lorsque sa mère arriverait à l'école avant d'annoncer à ses parents qu'elle était transgenre et de lui donner son nom d'homme. Bien que Yalan et Mr aient été très choqués, ils ont essayé de contenir leurs émotions. Ils ont demandé à Mie quels étaient ses projets. Mie a répondu qu'elle allait changer de sexe lorsqu'elle aurait 18 ans. À ce moment-là, il ne restait que deux mois avant qu'elle n'ait 18 ans et, selon la loi américaine, à l'âge de 18 ans, elle était adulte et pouvait faire tout ce qu'elle voulait. Yalan et son mari étaient totalement désorientés. En tant que médecin, Yalan a expliqué à sa fille que le sexe du corps humain est déterminé par les gènes et ne peut être modifié par la chirurgie ou tout autre moyen. Ce soi-disant soin transgenre est très préjudiciable à un corps humain sain. Le devoir d'un médecin devrait être de sauver des vies, mais de nos jours, les médecins mutilent le corps sain d'adolescents avec des médicaments et des opérations chirurgicales, ce qui est absolument contraire à l'éthique et ce qu'il ne faut pas faire. Mais Mi-Huei n'écoute pas du tout et pense qu'elle n'est pas née dans le bon corps. Yalan dit que son corps est en bonne santé depuis qu'elle est enfant, qu'il n'y a rien qui cloche, et que c'est son esprit qui pose problème. Mie dit alors : "Mon esprit est comme ça, alors je vais changer de corps". Yalan n'avait aucun moyen de convaincre sa fille. "Nous venons de Chine continentale et avons vécu beaucoup de choses, mais nous ne nous attendions pas à ce qu'une telle chose arrive à notre famille. "J'ai l'impression d'affronter le monde." Pour aider sa fille à ne pas devenir transsexuelle, Yalan a cherché de l'aide partout, mais elle a eu beaucoup plus de mal. "Toutes les personnes qui la poussent à devenir transgenre, toutes les personnes qui la soutiennent dans cette voie", a-t-elle déclaré. Nous avons cherché de l'aide partout, à l'église, auprès de nos amis, mais nous n'avons rien trouvé. Personne ne nous a aidés, tout le monde soutenait la transsexualité, et tous les parents des enfants avec lesquels nous avons grandi sont restés silencieux". Un parent est même venu les voir et leur a dit : "Votre enfant peut faire ce qu'elle veut, elle est heureuse, vous devriez la soutenir. Yalan et son mari ont essayé de trouver un conseiller honnête pour examiner leur fille et voir si elle souffrait d'une maladie mentale, mais ils n'en ont pas trouvé. Yalan a déclaré que l'American Psychological Association, l'American Academy of Paediatrics et l'American Medical Association soutiennent et affirment toutes le transgendérisme. "Toutes les associations médicales sont comme ça : tant que vous dites que vous souffrez d'anxiété liée au genre, ces organisations affirment toutes votre identité de genre et vous poussent à prendre des médicaments et à subir une intervention chirurgicale pour changer de sexe", a-t-elle déclaré. Selon Yalan, non seulement les secteurs de la médecine et de l'éducation sont infiltrés et bâillonnés, mais la société tout entière a été contrôlée sur la question du transgendérisme, même les églises ne font pas exception. De nombreuses églises ont désormais des drapeaux arc-en-ciel (drapeaux symbolisant la communauté LGBT) accrochés devant leurs portes. Yalan a essayé de demander de l'aide à l'église, mais dans les quelques églises près de chez elle, personne n'ose en parler, et même le pasteur reste silencieux. "Mon mari et moi avions l'impression d'être face au monde et de n'avoir aucun pouvoir. Il y a des pressions de tous les côtés, et tous les gens sont contre vous. Nous étions désespérés. "Nous étions livrés à nous-mêmes, dans le noir, sans personne à qui parler. Le bébé aurait eu 18 ans dans deux mois, mais je ne pouvais rien faire, il n'y avait rien à faire", a déclaré Yalan. Tous les gens la poussaient (à changer de sexe), et elle avait tellement grandi que je ne pouvais pas la forcer. Nous ne pouvions rien faire d'autre que de demander à Dieu. Après que Mi-Huei a avoué à ses parents, son état mental a empiré et ses insomnies nocturnes se sont aggravées, si bien qu'elle n'a pas pu aller à l'école pendant de nombreux jours. Comme elle a manqué de nombreux cours, Mie a failli ne pas obtenir son diplôme. En mai 2022, Mie a quitté le domicile familial après avoir obtenu son diplôme de fin d'études secondaires. Yalan et son mari étaient fiers de leur famille. "Mon mari et moi étions très fiers de notre famille, et tous nos efforts étaient destinés à cette famille. Nous aimons vraiment nos enfants et nous faisons de notre mieux pour leur offrir le meilleur environnement possible". Yalan a ajouté : "Mais notre famille est complètement divisée par cet incident". L'Amérique traverse une "révolution culturelle". Yalan déplore le fait que, même si Mei Hui souffrait de graves troubles mentaux, elle excellait dans toutes les matières jusqu'à sa troisième année de lycée, obtenant des A dans chaque matière, et qu'une enfant aussi exceptionnelle ait été persécutée au point de ne pas pouvoir se reposer, de ne pas pouvoir dormir, de vouloir s'automutiler, de se suicider et d'avoir failli ne pas obtenir son diplôme, et que ses parents n'aient même pas essayé de la comprendre, alors comment se fait-il que tout cela se produise ? Yalan et son mari ont vécu la révolution culturelle en Chine, et elle pense que ce qui se passe aux États-Unis est très similaire à la révolution culturelle en Chine. "Ces jeunes sont comme les gardes rouges, ils veulent détruire la culture traditionnelle, briser la famille et rompre avec leurs parents, ce qui est presque la même chose que la révolution culturelle", dit-elle. "Les LGBT sont devenus une soi-disant croyance pour les enfants, tout comme le communisme qui, en apparence, semble rechercher l'égalité, la tolérance et le progrès, mais qui, en réalité, veut que tout le monde devienne LGBT", a ajouté Mme Yalan. Yalan pense qu'il y a une force derrière le mouvement transgenre qui cherche à gagner du pouvoir en promouvant le transgendérisme, qu'elle utilise pour contrôler toutes ces personnes. Cette force est en train de détruire les fondements les plus importants de la société - la famille, l'éthique et la moralité. C'est comme la révolution culturelle du parti communiste chinois, ce qu'on appelle "briser l'ancien et établir les quatre nouveaux", qui a brisé tous les concepts traditionnels, la famille et l'ordre. C'est ce qui se passe aujourd'hui aux États-Unis. "Qui ne sait pas que le genre est masculin et féminin ? Yalan a déclaré : "Il s'agit maintenant de faire admettre à tout le monde que le genre n'est pas seulement masculin et féminin, mais qu'il en existe des dizaines d'autres, ce qui est en soi un lavage de cerveau, une campagne politique visant à faire mentir tout le monde. C'est effrayant, exactement comme les communistes." "Mon mari et moi avions l'impression d'être face au monde et de n'avoir aucun pouvoir. Il y a des pressions de tous les côtés, tout le monde est contre vous. Nous étions désespérés. "Il y aura des représailles et nous devrons tous payer un prix très élevé pour cela. Après que Mie a avoué à ses parents, son état mental s'est aggravé et ses insomnies nocturnes sont devenues si graves qu'elle n'a pas pu aller à l'école pendant de nombreux jours. Comme elle a manqué de nombreux cours, Mie a failli ne pas obtenir son diplôme. Yalan et son mari étaient fiers de leur famille. "Mon mari et moi sommes très fiers de notre famille et tous nos efforts sont destinés à cette famille. Nous aimons vraiment nos enfants et nous faisons de notre mieux pour leur offrir le meilleur environnement possible". Yalan a ajouté : "Mais notre famille est complètement divisée par cet incident". L'Amérique traverse une "révolution culturelle". Yalan déplore le fait que, même si Mei Hui souffrait de graves troubles mentaux, elle excellait dans toutes les matières jusqu'à sa troisième année de lycée, obtenant des A dans chaque matière, et qu'une enfant aussi exceptionnelle ait été persécutée au point de ne pas pouvoir se reposer, de ne pas pouvoir dormir, de vouloir s'automutiler, de se suicider et d'avoir failli ne pas obtenir son diplôme, et que ses parents n'aient même pas essayé de la comprendre, alors comment se fait-il que tout cela se produise ? Yalan et son mari ont vécu la révolution culturelle en Chine, et elle pense que ce qui se passe aux États-Unis est très similaire à la révolution culturelle en Chine....

La nouvelle loi californienne suscite la controverse : les parents qui refusent que leurs enfants soient transgenres perdront leur droit de garde (ci-dessus) | Éducation au genre | Réassignation sexuelle

加州性别教育引发争议:父母或将失去孩子?【内幕揭秘】 加州的性別教育是從學校開始的,孩子們從很小就被灌輸「跨性別」的概念。這種教育方式引起了廣泛的爭議和關注。最近在加州眾議院通過的AB957法案更是引起了極大的爭議,該法案規定如果父母不同意孩子選擇跨性別,將失去監護權和探視權。 根據《加州內幕》節目的報導,加州的性別教育從學校開始,孩子們從小就被灌輸跨性別的概念。如果孩子選擇跨性別,學校會以「為孩子提供安全的生活空間」為由對家長保密,這使得父母對孩子的教育和生活狀況一無所知。 在一個名為《性別轉換:不為人知的現實》的原創紀錄片中,記錄了一位母親的女兒在變性後輕生的悲劇,以及其他少年在變性後的悔恨。這些真實的故事讓人深思,引發了對於加州性別教育的質疑和反思。 一位母親艾琳在節目中分享了自己的經歷,她的女兒在公校接觸到跨性別意識,並最終自稱為跨性別者。艾琳表示,孩子們從小就被灌輸「多性別」的概念,學校教育內容中融入了跨性別主義,這導致孩子們性別困惑,而父母卻對此一無所知。 另一位母親馬丁內斯則分享了自己女兒的悲劇,女兒在接受跨性別教育後做出了變性決定,最終導致自殺。這樣的故事讓人深感心痛,也讓人反思當前的性別教育方式是否合適。 加州的性別教育引起了社會的廣泛關注和爭議,人們紛紛對這種教育方式提出質疑和反對。父母們應該更加關注孩子的教育和成長,並積極參與孩子的教育過程,以確保他們得到正確的性別教育和引導。 加州的性別教育問題不僅是一個教育問題,更是一個社會問題。我們應該共同努力,為孩子們提供一個健康、正確的成長環境,讓他們擁有健康的性別觀念和身份認同。希望未來能夠有更好的性別教育方式,讓每個孩子都能健康成長。

Thèmes des cortèges précédents

Thème et esprit du rassemblement LGBT 2003~2010 de Taiwan

Histoire de la Parade gay et lesbienne de Taiwan et thème de la Parade gay et lesbienne 2003~2010

Thème et esprit de la Marche LGBT 2020 de Taiwan

Qu'est-ce que "la beauté d'être adulte" ? Le sens original est de réaliser les bonnes actions des autres, mais nous l'avons étendu pour signifier "comprendre et respecter l'approbation des autres".

Thème et esprit de la parade LGBT de Taïwan 2019

Cette année est la première année du mariage homosexuel à Taïwan. L'Alliance gay et lesbienne lance un appel à tous ceux qui se soucient de la communauté gay et lesbienne, comme les photos de personnes âgées à long terme, la déstigmatisation du sida, l'éducation sexuelle, l'égalité sur le lieu de travail, l'égalité du mariage, l'égalité des obstacles, la légalisation du travail sexuel, les aborigènes et les nouveaux aborigènes, la justice de transition et d'autres communautés connexes.

Thème et esprit de la Marche LGBT de Taiwan 2018

Le référendum anti-gay de cette année, fin 2018, cherche déjà à exclure l'éducation LGBT de l'éducation sexuelle, et l'Alliance du Rassemblement appelle les amis et la famille à se joindre au référendum.

Thème et esprit du rassemblement LGBT de Taïwan 2017

L'année dernière, nous avons parlé de la fausse convivialité omniprésente, et cette année nous allons parler de la fausse convivialité de l'éducation à l'égalité des sexes ; tout le monde peut en apprendre davantage sur l'égalité des sexes, et les adolescents sont le principal sujet de l'éducation à l'égalité des sexes dans les écoles.

Bisexualité

L'excellent biopic de Bernstein examine avec perspicacité la question de la bisexualité.

Maestro" : Kylie Mulligan et Bradley Cooper brillent dans ce film sur Leonard Bernstein Si tu ne fais pas attention, tu vas devenir une vieille reine solitaire, dit Kylie Mulligan avec colère à Bradley Cooper, avant qu'un Snoopy gonflable géant ne passe devant la fenêtre. La Macy's Thanksgiving Day Parade n'attend personne ! C'est l'un des moments les plus excentriques et les plus drôles de l'histoire du chef d'orchestre et compositeur américain Leonard Bernstein, qui détourne les clichés ennuyeux des biopics. Il s'avère qu'un défilé constitue une toile de fond appropriée pour une discussion houleuse entre un homme et sa femme qui le supporte depuis longtemps, au cours de laquelle cette dernière ne se contente pas de s'emporter, mais met un terme au défilé des hétérosexuels en boîte de verre de son mari. Le mot "défilé" pourrait également être utilisé pour décrire les bandes dessinées Highland Camp de Cooper. L'idée que l'activité des Libras répond aux besoins toxiques de .... Lydia Towers ? Il s'agit d'un spectacle, d'une performance, et donc d'un spectacle exagéré à juste titre, et d'autant plus drôle. Alors que la plupart des acteurs veillent à ne jouer que des versions différentes d'eux-mêmes, Kubelnik persévère et ose être différent. Cela dit, l'apparence du personnage est absolument bizarre et devrait être réduite. En fait, tout film dont les acteurs vieillissent dramatiquement marche sur des œufs, et celui-ci ne fait pas exception à la règle. En fin de compte, Bernstein devient un Barry Manilow aux cheveux trop longs. La responsabilité en incombe bien sûr au réalisateur Cooper. Le faux nez qui a suscité des accusations de "Jewface" en août détourne l'attention de Bernstein, lui donnant un air excentrique accentué par les yeux aigus et les dents parfaites de Cooper, qui rappellent une vraie femme au foyer. Plus tard, alors que le film passe du noir et blanc aux couleurs vives du Magicien d'Oz, le bronzage permanent de Bernstein est révélé. J'ai sursauté. Pour être honnête, il s'agissait probablement d'un moment destiné à surprendre et à divertir. "Kylie Morrigan fait preuve d'une réelle dignité dans le rôle de Felicia la plus âgée - elle a toujours possédé l'énergie d'une âme ancienne, même lorsqu'elle était éduquée. Heureusement, la toujours sobre Mulligan contrebalance les excès de Cooper. Elle incarne la femme de Leonard, l'actrice Felicia Montealegre. Sa tenue vestimentaire justifie à elle seule les deux heures et neuf minutes que dure le film. Bien que Mulligan ne contraste pas avec l'énormité de Cooper, elle se laisse aller par endroits. Ensemble, les bavards ricanants profitent d'une réaction chimique pétillante. Elle a aussi la gravité authentique d'une Montealegre plus âgée - elle a toujours cette énergie de vieille âme, même lorsqu'elle est éduquée - et livre une performance de premier ordre dans les 15 dernières minutes du film. Ici, le maestro change maladroitement de ton alors qu'il raconte rapidement l'histoire du cancer de Felicia. Une meilleure fin aurait pu être le dernier moment musical majestueux, lorsque tous les symboles s'effondrent, avec un violoniste qui se tape la tête et un Cooper vibrant, presque suspendu, sur la mousseline de Mulligan. "Malgré l'inquiétude excessive que suscite son mariage, son caractère froid est développé grâce à des scènes riches en dialogues avec Felecia". Maestro Entre-temps, l'attitude de Bernstein à l'égard du secret ouvert de la sexualité est mitigée. Il ne l'évite certainement pas. En fait, malgré les défis juridiques de l'époque, il est traité avec une délicieuse légèreté par endroits. Une fois, par exemple, Bernstein a roucoulé un nouveau-né - son visage était si horrible qu'on était prêt à le faire pleurer - et lui a dit : "Puis-je te confier un secret ? J'ai couché avec tes deux parents !" Ailleurs, pour célébrer le coup de téléphone qui a lancé sa carrière, il joue du tambourin sur le cul de son amant. (Cette scène se prolonge incroyablement dans l'une des nombreuses séquences orchestrales exagérées). Mais lorsque Matt Bomer joue le rôle de cet amant, vous êtes pardonné de comparer le Maestro aux amis voyageurs sexy qui font la une des journaux. Ce n'est pas le cas ici. Ici, le rôle de Matt est insignifiant. De manière frustrante, la relation de Bernstein avec les hommes est rarement esquissée. Bref, elle devrait être encore plus étrange. C'est dommage parce qu'il y a beaucoup plus à explorer, y compris la question centrale de la façon dont Bernstein se perçoit. Certains sites le qualifient de bisexuel. D'autres citent son coauteur de West Side Story, Arthur Laurents, qui l'a qualifié d'"homosexuel marié". Il n'est pas du tout ambivalent à ce sujet. Malgré toute l'attention portée à son mariage, son caractère froid est révélé par de riches scènes de dialogue avec Felicia, qui devient plus qu'une amie, pas une amante. Le fait qu'il ait eu des relations sexuelles extraconjugales, qu'elle les ait acceptées et qu'elle continue à l'aimer suggère-t-il une relation de fluidité et d'ouverture sexuelle très éloignée des concepts modernes ? Des millions de téléspectateurs de Netflix se poseront bientôt ces questions, et cela en vaut la peine. 3.5/5 The Master sort sur Netflix le 20 décembre.

L'espérance de vie des femmes homosexuelles et bisexuelles est inférieure à celle des femmes hétérosexuelles.

新研究顯示女同性戀和雙性戀女性的死亡率較異性戀女性更早 在最近的一項研究中,哈佛大學的研究人員發現了一個令人震驚的事實:女同性戀和雙性戀女性的死亡率比異性戀女性年輕得多。這項研究發表在《美國醫學會雜誌》上,研究團隊從一項涵蓋了1945年至1964年間出生的護理女性的大型研究中提取了數據。在這項研究中,有90,833名女性透露了自己的性取向,其中89,821人(98.9%)被認為是異性戀,694人(0.8%)被認為是女同性戀,而318人(0.4%)被認為是雙性戀。 研究結果顯示,與異性戀女性相比,LGB女性的死亡率更早。其中,雙性戀女性的預期壽命最短,比異性戀女性早死37%。女同性戀女性的死亡時間比異性戀女性早20%,而整體來看,LGB女性的死亡時間比異性戀女性早26%。 這種死亡率的差異主要是由於廣泛的健康差異所導致的,包括酷兒女性在身體、心理和行為健康狀況上與異性戀女性相比普遍較差。報告指出,這些健康差異在很大程度上受到LGBTQ+人群面臨的社會恥辱的影響。 報告強調:“女同性戀、男同性戀和雙性戀(LGB)女性的身體、心理和行為健康狀況普遍比異性戀女性差。”這些差異是由於長期和累積的壓力源(包括人際和結構性恥辱)造成的,這些壓力源在整個生命過程中傳播和放大不良健康狀況,隨著個人年齡的增長,這些結果往往變得更加明顯。 研究人員對雙性戀女性與其同齡人之間的差距表示擔憂,並指出,由於雙性戀「比女同性戀取向更容易隱藏,因為許多雙性戀女性都有男性伴侶,因此與披露或保持秘密相關的壓力源對於雙性戀女性來說可能更為突出,因為她們較少比女同性戀女性更有可能向社交網絡透露自己的身份。 為了消除這些差異,報告建議需要在不加判斷的情況下對菸草、酒精和其他藥物使用進行篩檢和治療轉介。它還建議醫療保健從業者接受關於照顧男女同性戀、雙性戀和跨性別患者的強制性、文化背景的培訓。 報告最後指出:“LGB女性的健康差異是結構性和人際邊緣化的結果,這些邊緣化融入LGB女性的日常生活,系統性地損害了她們獲得醫療服務和健康促進行為的機會。”這提醒我們,為了實現真正的健康平等,社會、醫療系統和政策制定者必須共同努力,減少基於性取向的偏見和歧視,並提供更加包容和支持的環境給所有人。

Oliver Stark, de l'émission "9-1-1", rejette fermement les critiques sur l'identité bisexuelle de Barker : "Vous manquez le cœur de ce que cette émission représente".

Oliver Stark 回應《9-1-1》中的同性親吻場景引發的粉絲反應 在最新的《9-1-1》劇集中,我們見證了一個具有里程碑意義的時刻——奧利佛史塔克(Oliver Stark)飾演的巴克(Buck)和小盧費里格諾(Lou Ferrigno Jr.)飾演的湯米(Tommy)之間的同性親吻。這一幕不僅是該系列的一個重要轉折點,也是對長期以來粉絲期望的回應。這一刻的到來,不僅讓粉絲們感到興奮和感動,同時也引發了廣泛的討論和反思。 奧利佛史塔克在他的Instagram故事中對粉絲的反應作出了回應,他表示自己對於巴克的故事情節所獲得的積極反饋感到謙卑和不知所措。他說:“我對於你們的支持感到無比自豪。”史塔克的話語中充滿了對愛和包容的強調,他提醒觀眾,《9-1-1》一直以來都是一部關於愛和接納不同的節目。 這一劇情的發展對於許多粉絲來說,是一個期待已久的時刻。自從瑞恩·古茲曼(Ryan Guzman)飾演的埃迪·迪亞茲(Eddie Diaz)在第二季加入消防隊以來,粉絲們便開始期望巴克的性取向能有更深入的探索。隨著時間的推移,劇中對巴克性取向的暗示越來越多,粉絲們對於這一角色的發展抱有越來越大的期待。 巴克和湯米之間的這一親吻場景,不僅是對粉絲長期以來期望的回應,也是對《9-1-1》一貫主題的再次強調——愛無界限,包容是力量。史塔克對於這一劇情的支持和他對粉絲的感謝,顯示了這位演員對於角色和劇集所傳達信息的認同和尊重。 隨著《9-1-1》繼續展開新的故事,這一具有里程碑意義的時刻將被視為該劇在探索多元性取向和促進包容性方面的一個重要進步。正如史塔克所說,對於那些因為劇中增加酷兒角色而選擇離開的觀眾,他們的離開無需宣告。《9-1-1》將繼續是一部關於愛、勇氣和包容的故事,為所有人提供力量和靈感。 新的劇集將於美國東部時間週四晚上8:00在ABC首播,讓我們一起期待《9-1-1》將帶給我們更多令人振奮和感動的故事。

Un militant du Delaware s'exprime sur la semaine de sensibilisation à la bisexualité Partage d'expériences

真人秀明星成為雙性戀群體的媒體榜樣,強調性取向多樣性的正常性 在當今社會,性別認同和性取向的話題越來越受到重視,而來自特拉華州劉易斯的卡里塞爾·斯諾(Kariselle Snow)正是這場討論中的一股清新之風。作為一位電視真人秀明星和音樂家,她不僅在新澤西州大西洋城的驕傲活動中表演,更重要的是,她成為了雙性戀社群的一個強有力的聲音和榜樣。 卡里塞爾的故事不僅是關於她在《Are You the One》和《Perfect Match》等節目中的表現,更是關於她如何利用自己的經歷來支持和提升雙性戀者的聲音。她公開談論自己作為雙性戀者的經歷,強調即使在看似異性戀的關係中,她的性取向也不應被忽視或刪除。她的目標是向人們展示,雙性戀是完全正常的,「不是什麼奇怪的不正常的事」。 卡里塞爾的勇氣和開放性不僅為她自己帶來了治癒,也為許多正在尋找代表和認同感的雙性戀者提供了支持。她說:“我經歷了很多傷害,也經歷了很多無效,所以我認為真正治癒了我內心的孩子的東西,它給了我如此多的目標,因為傷害就是透過努力幫助他人和他人,將痛苦轉化為目標。” 然而,雙性戀者面臨的挑戰不僅僅來自於社會對性取向的刻板印象。特拉華大學人類發展與家庭科學系助理教授Eric Layland指出,雙性戀者經常遭受過度性化和誤解,並且在心理健康、工作場所歧視、性暴力和親密伴侶暴力的風險方面面臨著更高的挑戰。 儘管如此,卡里塞爾仍然堅持雙性戀是一種「超能力」,是一種「隱藏的天賦」。她鼓勵其他人擁抱自己的性取向,並成為雙性戀群體的榜樣。她在特拉華州找到的支持和資源,如CAMP Rehoboth,這是一個致力於創造一個尊重性別認同和性取向的空間的社區服務組織,對她來說是一大幫助。 卡里塞爾·斯諾的故事是一個關於勇氣、愛和接受的故事。她通過自己的經歷和行動,不僅為雙性戀者提供了一個強有力的代表,也為所有尋求接受和理解的人提供了靈感。她的故事提醒我們,每個人都應該被允許以他們真實的自我生活,無論他們的性取向如何。

Les femmes homosexuelles et bisexuelles sont moins susceptibles de subir un dépistage du cancer du col de l'utérus

伊利諾大學研究發現:芝加哥女同性戀和雙性戀女性子宮頸癌篩檢率低於異性戀女性 在最新的研究中,伊利諾大學芝加哥分校揭示了一個令人關注的現象:芝加哥的女同性戀和雙性戀女性在接受最新子宮頸癌篩檢方面,相較於異性戀女性,顯得更為落後。這項研究發表於JAMA Network Open,利用了芝加哥衛生部2020-22年對居住在芝加哥的5,000多名順性別女性的調查數據。這些女性年齡在25至64歲之間,且沒有子宮切除的病史。定期進行子宮頸癌篩檢是預防癌症的關鍵一步,這被定義為在過去三年內進行過篩檢。 研究發現,自認為異性戀的女性中,有77%的人表示了解最新的篩檢情況,而只有71%的女同性戀或雙性戀者表示自己了解最新情況。這個差距在有初級保健提供者的情況下顯著縮小。對於女同性戀和雙性戀女性來說,擁有初級保健提供者的重要性遠超過異性戀女性,這一點在研究中得到了強調。 研究的主要作者凱利·鮑曼(Kelley Baumann),是伊利諾伊大學芝加哥分校婦女與性別研究中心的研究助理,她指出,對於女同性戀和雙性戀人群來說,擁有初級保健提供者比異性戀人群更重要。鮑曼進一步解釋,其他研究表明,LGBTQ+族群的健康保險往往不如異性戀族群穩定,這意味著他們可能會更頻繁地更換提供者,導致預約等待時間更長,或新醫生無法存取醫療記錄來查看是否需要接受篩檢。 此外,研究還按種族細分了篩檢率的差異,發現與異性戀白人女性相比,被認定為女同性戀和雙性戀的白人女性報告了解最新篩檢情況的可能性要低5%,但黑人女性的差距擴大到15%。這些數字凸顯了在性取向和種族之間存在的健康不平等問題。 鮑曼強調,研究結果凸顯了確保醫療保健提供者讓所有患者感到受歡迎和被傾聽的重要性。她希望醫療保健系統變得不那麼分散,這樣更換醫療服務提供者就不太可能導致篩檢延誤。 這項研究不僅提供了對女同性戀和雙性戀女性在接受子宮頸癌篩檢方面存在的差距的深入了解,也強調了改善醫療保健系統以滿足所有人需求的重要性。隨著這些發現的公開,有望促進更加包容和有效的健康保障措施,確保每個人都能獲得必要的預防性健康照護。

Vieilles colonnes

[Chen Weizhen : Dix ans plus tard, il n'y a que des techniques politiques plus astucieuses.

作者: 陳韋臻 17 October 2012 這篇文章,寫在蘇建和案更三審再無罪定讞後。 20年的人權被禁錮,到底意味著什麼?生命的存續,遭黑暗的司法體制掌控,我們又如何看待個人與社會的關係? 「同志認同」在大多數的生活中,是種性身分,是性取向、性魅力、性實踐、性打造,但在更細微,卻慣常被媒體與主流社會掩蓋之處,「同志身份」應被認同為一種政治/性身分(政治性/身分),一種以性為觸媒的身分,敏感於各種結構環節中的政治問題。 我以蘇建和案作開頭,其實很糟。有人可能會說,拿人命跟同志人權比,到底是唯恐天下不亂?(雖然多數人都還記得葉永鋕)或者反廢死的人,可能嗤之以鼻:「都一樣該死。」但人權到底有什麼高下之分?生命權、自由權、財產權,並屬三大基本人權,蘇建和等三人的不公遭遇,清晰展示生命的受威脅、自由的被剝除;但我想說的是,同志人權,是社會結構以更細膩、細微的操作,多端並行、潛在威脅基本人權的題目。別忘了,在當今社會中,自由的程度,財產累積的條件,更多是取決於政府願意賞賜給誰什麼。我們從來都不是真正活在一個「只要個人努力,生活就順心」的社會。蔡康永可以投資藝術蒐藏,在媒體拋頭露面,但他並不因此享有在台灣與伴侶結成連理的權利,享受所有獻給小康家庭的優惠,或者領養一個小孩,望子女成龍鳳。 在這裡,如果我們把同志遊行視作台灣同運的重要一環,從早期同玩節以「認識同志」的介紹性和「同志認同」的群聚性質,中途併納了一些酷兒精神,加以社會性權相關議題,走到目前第十年(從2000年第一屆同玩節算來已經第12年),這屆台北同志大遊行以「多元成家」為題,併上從去年以來台灣諸多性/別相關團體開始討論、辯論「同志婚姻權」的政治、革命、需求、結構等層次,甚至伴侶盟的修法草案出爐,今年絕對是個性身分政治的歷史截點。 但從截點向後,台灣人權歷史到底會怎麼發展?對我來說,卻是個更加悲觀的問題。在今年同志遊行聯盟舉行的「我們結/解婚吧」論壇中,卡維波發言,性身份應當與其他範疇的弱勢議題結合,另一面,同志婚姻權,應當作為革命的一環,革社會性主流的命,也革婚姻自己的命。它從來就不只是一個終點,因此也不應是一個施捨,或如同性別平等法的作用,作為一個掩飾太平的虛假平等終點。我們的社會平等權操作,已經荒蕪又做作地抵達一個「隔離外勞卻誆稱維持動線」的地步,類似的操作,更加細緻化且狡猾地啃噬著某些表面極具政治正確的議題,性的、居住的、工作的、飲食的、生態的。事實上,我隱約的不安是:倘若今年同志遊行過後,台灣政府突然「大發慈悲」通過了同志婚姻合法,這對整個運動其實是某種面向的障礙,就像士林王家都更案的抗爭後,政府轉頭修改都更法,繼續向下,除了政府繼續漠視王家的處境之外,人民必要與更細膩、陷阱更多的法規玩不平等的遊戲,而玩遊戲的技術,則取決於也迴身更強化了階級的差異。 只是廢除死刑,無法處理冤獄問題、人民的恐懼與受害者家屬的委屈;同樣的,只給你結婚,並不會讓你的未來直直一片燦爛光明。關於未來十年,我們可以繼續努力的還很多。

[Votre / Ma vision du défilé] Cruauté - Vincent

作者: Vincent,  27 October 2012 前言 本文採訪同運健將殘酷兒Vincent,在許多場合都可以看到他活躍的身影,不論是坐著輪椅或是撐著拐杖,因為堅信「存在」的必要,他認為必須站出來讓大家看到殘障同志的存在,所以從2008年開始Vincent便以殘酷兒之名,號召殘障同志一起上街遊行,而他個人參與遊行的經歷更可以回溯到第一屆遊行呢!近年Vincent也擔任殘障遊行的總召,希望在同運中獲得的能量,能夠讓他幫助更多人被看見! 正文 我的自我認同其實是晚的,一直到29歲我才終於確認自己的同志身分。在那之前,我的生命中卡了很大一部分是在殘障部分,連殘障都過不去了,根本沒有心思去顧慮其他性別的部分,因為連生活都有問題,去學校讀書也很辛苦,當時根本沒有無障礙環境。我一直到29歲才真正接納我的殘障身份,把殘障、自卑等等放到一邊去,百毒不侵! 很巧的是,我也在那一年喜歡上我的男同事,一個很好的朋友,我終於確認自己是同志時,其實心裡很高興,我終於知道自己是誰了。我沒有經歷過害怕同志身分的這部分,因為跟我的殘障身分比起來,這是小巫見大巫,因為殘障這部分是我這輩子都解決不了的,不管我再怎麼樂觀,也都克服不了身體上的不便,我知道要在我躺在地上、埋在土裡時,才能跟我的殘障身分說再見。 我剛出道時,對同志的術語,例如1號0號也沒有很了解,在民國84、85年時,我開始在電台做同志單元,還跑去那時剛開的誠品翻性別書籍!但我也因為廣播而進入同志運動,從2003年第一屆遊行我就開始走了,那時純粹是做節目跟著走來採訪,但第二年開始就有幾次參加籌備,幾乎每年遊行都參加。第一屆遊行的路線短短的,不過讓我印像深刻,第一次看到那麼多同志,有些人扮裝,但我覺得好像回家的感覺,而且家的天空好大,是很舒服的感覺。 做「真情酷兒」廣播節目時開始組隊,我都會拉沒出櫃的朋友來一起走,那是很有成就感的,因為明年不用我說他們跑得比誰都快!不管圈內人視遊行為運動還是嘉年華,對我都ok,運動有其必要,關乎權益,須要透過立法等方面來爭取,但要求力量要夠大才能促成改變;而嘉年華其實是個保護色,對很多沒有出櫃的人,來參與遊行讓他很快樂自在,這效益是可以發酵到很大、改變很多人的!呼一天口號,可能改變不了什麼,但對族群來說效益很大,因為去過一次還會主動想來,遊行使他自在,即使一年只有一天,久了他會覺得,為什麼我一年只可以自在一天,不能一個月?那效益就出現了!這十年來遊行起的是潛移默化的效益,當你聽久看久,會覺得我也可以試著走出那一步,只要有人帶他一次,絕對會上癮,我沒有遇過拒絕再遊行的。(笑) 有些人覺得遊行好運動,期待遊行像嘉年華,我認為那就組一隊來參加阿!運動的走出來了、殘障的走出來了,那要嘉年華的也走出來吧,我一直重視「存在」,你覺得別人做的不能代表你,你就出來代表你自己,跟你觀念相同的人就會聚集,有很多想要嘉年華的人遊行就會改變了。我可以打賭,十年後遊行絕對變成嘉年華了,不管是我自己的想像或根據外國經驗,但我認為同運應該要有兩個路線,一個生活的、一個運動的,不希望是全然嘉年華或運動。嘉年華更能讓不認同同志的人走出來,可以感染社會,所以我從來不否定嘉年華,但是運動還是需要存在,因為畢竟要回到政治層面爭取權利。我期待 在嘉年華之餘,保留運動精神,但嘉年華勢不可檔,經費就是現實的考量,要維持運動一定要有經費支撐,這就是現實,相信我們一定可以想出兼顧兩者的方法。 而歷屆遊行主題,我印象深刻的是「彩虹有夠力」,每次穿那件衣服都覺得全身都很有力量!其實走到一段,人的能量會越來越少,熱線晚會和同志遊行這兩個活動,除非有事我都會去參加,我是去吸收能量的,那種氛圍是很棒的,每年我都用這時候好好加油,補齊運動能量往下走。尤其是同運的人,越老越要參加!因為能量會一直耗損,像是熱線一直在付出就會很累,如果沒有一些感動久了會累,像是我知道很多以前參與運動的人,久了就沒有再繼續了,疲乏了休息一下還可以往下走,有些人則是完全不碰了,我一直在想為什麼?是不是已經沒辦法去吸收那些能量往前走了呢? 在同志圈參與一些運動的時候,我有想到我應該要回過頭去一下,回去找自己的殘障夥伴,沒想到一回頭就促成了殘障遊行,2010年時第一屆,去年是第二屆,這是個意外的效果;另一是成立了殘酷兒這個團體,其實從2008年我就開始嘗試用殘酷兒這個名詞,希望讓其他人看見,同志裡面有水男孩,也有非常殘缺的殘酷兒。我一直相信「存在」這個理念,當你不敢走出來時,你在群體中一定是被忽略或忽視的,有些人可能是有心、可能是無心,當他沒有看到你的時候,你如何要求別人肯定你或幫助你?因為你自己都不願意走出來。 所以我才會想要成立殘酷兒社團,這個糾結了我殘障和同志身分許多的東西,如果我不做殘障運動,社會可能覺得政府已經給殘障者很多了,其實並不然,很多東西完全都是不合適、無法使用的,一些福利補助也是齊頭式,甚至我身邊有些人因為身體的關係,從小到大都沒辦法進學校念書,這是殘障的部分。回到同志,如果殘酷兒不在同志團體出現,大家會以為沒有殘障同志,問題是絕對有,至少就我在這裡,我應該要站出來、不該缺席,要站出來才會有人看到,站出來的感覺其實不好受,我也羨慕水男孩的身體,我知道我不可能達到,但我也知道我不能退下。

[A propos de la marche, je veux dire...] Mais l'éducation de Don : La voix d'un petit piment vulgaire

作者 : 但唐謨(知名譯者及影評人) 在遙遠的過去,「同志大遊行」是個抽象名詞,一種好像跟我們有點相關,但是卻從來沒有真正存在過的東西。在那個世代,人們得都從電影,網路圖片,文字紀錄,或者一些幸運的人的經驗中,去揣測去模擬同志大遊行。 但是曾何幾時,好像才一個轉身,就在最舒適的秋高時令,同志大遊行已經變成了我們每年最開心的一個事件 。如果過去的世代是所謂「集體現身」的世代,現在,就是同志遊行的世代了。感謝那些耕耘付出的人們……新世代終於被我們等到了。 對於我這樣一個很會混的人,同志遊行是一定要去湊熱鬧的。曾經參加過紐約,洛杉磯,舊金山,曼谷的同志遊行,曾經看到支持同志的舊金山警察加入了隊伍,頓時眼淚狂奔;看到國外的百貨超市也趁機表達支持,企圖獲取同志市場;看到常去的拉丁小酒吧的服務生站在花車上跟著音樂扭腰,或者是突然侵襲過鼻尖的一股大麻香甜……異國的同志遊行,眼光繚亂;然後是我們的同志遊行,沒有那麼多資源,卻有好多不一樣想法的人,帶著不同的理念,穿上自己喜歡的衣服(或者脫掉衣服),一整個百花齊放 。而且我們沒有門檻,你不用代表什麼什麼,只要你想,就可以進去一起走,穿得很爛也無所謂(就像我)。比炫我們或者比不過人家(沒那麼多錢啦),但是比多元,比爽,叫我第一名……其實每種遊行都好啊!商業化沒什麼不好!嚴肅的政治訴求也更酷,就像參加遊行可以穿西裝,穿皮革,穿旗袍,或者穿很爛。 遊行中,我是個小小的俗辣,隨著隊伍的前進,看著在花車上面的人,拿著大聲公呼喊正義宣言的熱血同志,或者一面秀身材一面開心招手的孔雀,我就像個青春期的粉絲(我還真的好敢講),睜著一對熾熱(或者飢渴)的眼神看著他們,崇拜他們,看著他們的驕傲,歎息自己永遠不是革命的料……但是,我很樂意當一個小俗辣,因為我知道,參加遊行,我就已經是台灣同志歷史的一部分了,台灣同志,就是很多像我這樣珍貴的人所組成的。跟著大家一起遊行,一起齊步向前走,就是一種驕傲了。 所以,大家週末見嘍!要找我就找穿得最爛的那一個:)

Votre/mon point de vue sur la marche] Espace LGBTQ et promoteur du mouvement LGBTQ - Funky Lai

作者:沐川 相信輕熟年的同志朋友,都耳聞過Funky國際知名、風風火火的年月。從1991年開始的十八個年頭,賴二哥是Funky的老闆,有著「同志教父」的稱號,即便他並不喜歡這稱謂。 國際知名同志夜店Funky 是家也是運動發生地 二哥回憶,在40歲時經營Funky,是個偶然。年輕時為了生活,作過很多工作、也學過室內設計,於是自己擘劃了Funky的內部動線,並精心從各國蒐羅了許多擺設。二哥說,Funky不只是一家夜店,更是同志文化與同志運動的空間、發生地。面對18-35歲的主要客群,二哥的經營理念是:怎樣讓 Funky 有著家一樣的氛圍,照顧他們,讓他們不用在外四處流浪。 當然,在90年代初經營同志酒吧是很辛苦的。一開始摸索經營,賠了五、六百萬,等到漸有人氣、起色,又得面對黑道與警察的勒索、騷擾。二哥提到,以前的年代,男同志在新公園手牽手,就可能被警察抓進警局毆打;同志店家也常被警察以「違反善良風俗」之名,不斷進行歧視性臨檢。 正因為深知同志當年被歧視、被不平等地對待,二哥開始利用Funky作為同志運動的宣傳與教育空間。他利用週六下午的非營業時間,舉辦同志工作坊,主題包括壓力管理、自我成長、認識同性戀、老前輩的分享等等,自己動手掃地、搬椅子,也有一批固定班底,一起幫忙。今年的彩虹大使敬弘即是其中一員。 二哥也積極在政治圈與警察單位,進行「認識同志」的合縱連橫。當年台大Gay Chat創社社長韓家瑜和二哥一起,從政治人物的選舉,到週六夜晚把Funky的音樂停掉,把政治人物(包括龐建國、陳文茜、鄭運鵬、林奕華等)請進去見識,或邀請他們加入同志遊行。二哥自陳:「即便他們是為了選票,我也要他們的真心。」縱使有些人不見得能接受,也要他們能尊重、理解同志族群,「忽悠我一次,就不讓你選上!」二哥以嬌媚姿態,說出這句斬釘截鐵、帶著江湖氣的話。二哥也把自己的身家背景、為何要開Funky等資料,發送給市議會、警察局和派出所,要他們閱讀,也會打電話「檢查」。曾有警察讀過《我的愛人是男人》後,來向他道歉,後悔對同志族群的不合理對待。 最近,紅樓議題再度被提出,這一塊由同志經營而生的商圈,卻再度發生「同志的不被看見」。而早在2000年,二哥提出把紅樓當作台灣同志文史資料館,由新黨議員魏憶龍提案,但被民進黨封殺。 跨足心理諮商、出版與電台主持 由於自身的經歷,以及開設Funky面對年輕人的需要,二哥也跨足心理諮商、出版與電台主持。 現在,他往返兩岸教授「家庭治療」的專業,也是呂旭立基金會與「心靈工坊」的董事,持續在精神醫學與諮商輔導的領域裡,做著同志運動。二哥曾到全台灣各大專院校談同志的自我認同,也積極針對諮商輔導系的同志諮商、家庭輔導等課程進行督導,並實際把這些老師、學生們都帶到Funky,真正接觸、認識同性戀。早期楊捷創立的「關愛之家」與愛滋議題的諮商輔導,他也出錢出力,亦曾參與過熱線老年同志小組的分享活動。 二哥曾主持過兩個電台的同志節目,一個是95到96年間,飛碟電台前身的「洋港電台」,由陳小霞製作的心情分享節目「午夜香吻」,二哥哼起白光的「醉在你的懷中」,解釋這是首有著一夜情味道的歌曲;另一個則是2001年主持台北之音「給時間」(Gay time)節目,這是週一~五的帶狀節目,二哥常常經營Funky到一半,帶著酒味上節目,下節目又繼續回到Funky。他也曾到黎明柔的「人來瘋」作客,因為雷夢娜正是過去「給時間」的製作成員。 對遊行的看法:世代不同的形象 在2003年的第一屆遊行中,二哥與阿哲借用「霸王別姬」來展現華人以扮妝的方式,呈現性別議題。在之後遊行的籌辦中,二哥也曾串連藝人拍攝宣傳短片,並在遊行中以同志商家的身份,贊助飲用水。 在運動的籌備中,不免因理念、路線不同,導致不同的選擇與作法。有時世代差異也代表做事方法與思考切入點的迥異。二哥認為同運應該要結合有用的相關資源、財力與政治人物,進行有效、廣泛的連結;但對年輕世代而言,保有運動的獨立性與議題言說的自由,更加重要。當二哥提出「遊行主題不要太政治化」的看法,卻正反應年輕世代意欲撼動既有不平等結構的激進性。 提到遊行,他認為主要有二點:第一,遊行中,LGBTQ社群要傳達什麼訊息給社會?第二,和世界接軌。二哥說,社群不能只是說出「我是同性戀」,打出悲情或同情票。反而應該要健康、正面看待自己的生活,不論是先天基因還是後天養成論,都是正常的,不要被從小到大教育中的文字毒害。而同志被欺負的一面,也要去爭取。 每年遊行,是否只有水男孩的小褲褲?或只有變裝皇后?應該思考意義何在。同時,主題不要太政治化,像國外都是園遊會般的嘉年華,呈現快樂、健康的一面,融入社會。二哥提醒,過度的熱情可能也是一種被壓抑情感的表現,而當社群越來越正面,很多悲情的負面印象也會跟著消失。 最後,他提到,每個世代都有自己的形象,他已是一位六十多歲的老人,無法代表年輕一代的看法。然而,他曾為同運付出的,點點滴滴已經在歲月中及許多人的生命裡,發酵。 延伸閱讀:二哥口述、賴正哲著,〈Funky.二哥、賴麗麗.同志運動〉,收於《揚起彩虹旗:我的同志運動經驗,1990-2001》(心靈工坊,2002)

[Votre point de vue / Mon point de vue sur le rallye] Vétéran de la campagne - Lai Cheng Chit

以同運前輩稱呼賴正哲(以下簡稱阿哲)一點也不為過,在早期社會對「同志」身分仍避之唯恐不及時,阿哲即開始經營一家專屬於同志族群的書店,並投身於同志運動。當被問及第一屆同志遊行(2003年)之前的社會氛圍,及那時累積的運動能量如何促發首次遊行,如同「同運活寶典」的他描繪出網路尚未發達、各種組織活動蓬勃生長的社運年代: 「那時候的氛圍跟現在非常不一樣,網路還沒那麼發達;簡單來說,同運最早是在1990年代成立的《我們之間》雜誌開始發聲,後來經過整個90年代的洗禮,同志諮詢熱線、同光教會也成立了,很多組織慢慢形成、運作,那時候大家就聚在一起想,書店、酒吧都有了,還有什麼樣的可能性呢?剛好那時候公部門有一筆經費,而當時世界各地的大都市已有同志遊行,但臺灣還未舉辦過。」 阿哲認為遊行在當時別具意義,因為是「一項公眾的活動,或是說『現身』的機會,同志需要集體地出現在公共領域,社會才會明白真的有這麼一個族群。」 在多年參與籌備遊行的過程中,阿哲覺得第五屆遊行(2007年)可說是個轉捩點,那時他與王蘋、喀飛、大尾、嘉雯在性別人權餐會結束後,討論該怎麼才好?當時已是六月,距離九月的遊行日期不到三個月,時間非常倉促;沒想到那一年開始,遊行變得聲勢浩大、相當有組織性,嘉雯在當時幾乎一個人負擔起所有行政工作。那是第一次做彩虹地景,也就是遊行群眾有個集體行動,在忠孝東路上舉起旗子、拼出六色彩虹旗。 「說來也好笑,同志文化本來就是五彩繽紛、怪裡怪氣什麼都有,而非集體做同一件事;做彩虹地景卻有點像是我們國高中時代運動會舉牌的行為。但那時候因為希望在媒體上有一些特別的畫面呈現,所以做了彩虹地景,後來演變成每年同志遊行都會固定發想的行動。印象中是在那一年之後,參與遊行的人數有所突破,大家也不再像第一屆參加時那樣遮遮掩掩了。也很感謝早期頭幾次的遊行發起人,因為他們辛苦地接續,遊行才沒有中斷。」 他也提及每年遊行路線的變化及與空間本身意義的連結;第一年從二二八公園走到紅樓,起終點皆為同志聚集地點,路線雖短,但以當時的社會氛圍來說,已是一大突破。後來覺得應該要與社會大眾對話,所以路線選在人潮眾多的忠孝東路,遊行終點也曾落在市政府、國父紀念館;近幾年都選在凱道總統府前,阿哲強調:「我覺得意義重大的是,我們(同志)在凱道辦活動,使臺灣社會在國際人權的面貌更多元化。」 參與第一屆遊行時,阿哲特地扮裝為虞姬,一方面紀念同年四月一日去世的張國榮,另一方面也刻意凸顯同志文化中的扮裝反串元素,因為「性別本應被不斷嘲諷、翻轉,具備各種可能性與想像的具體實踐」。如此一來,扮裝不僅只是為了參與遊行而「打扮得漂漂亮亮」,更是透過行動展現訴求,因為「遊行是很有力量、爭取群眾權利的活動!」

Asexualité

Déclin des étudiants hétérosexuels : tendances LGBTQ+ dans les universités américaines de la Ivy League (avec graphiques) | Le cas de l'université Brown | U.S. News Report - Watch What Happens in China - Overseas Chinese Follow U.S. Social News | Compiled by Xiao Ran

美國常春藤大學近4成學生認為自己是LGBTQ+,異性戀可能成少數 在當今社會,性別認同和性取向的話題越來越受到關注,特別是在教育領域。近期,一項針對美國常春藤盟校學生的民調結果引起了廣泛討論。根據《布朗大學每日先驅報》的報導,近4成的學生認為自己屬於LGBTQ+群體,這一比例幾乎是2010年的三倍。這一數據不僅遠高於全美成年人的平均水平,也引發了對當前社會文化趨勢的深思。 這項調查顯示,最大的增幅出現在自認為是雙性戀的學生中,比例激增了232%,而同性戀者的比例也有所上升。這種顯著的變化引起了不同的解釋和看法。一些人認為,這反映了校園文化對多元性取向的更加開放和接納,而其他人則將其歸咎於所謂的“社會傳染”。 在這背後,有更深層次的文化和意識形態因素在起作用。《魔鬼在統治我們的世界》一書指出,共產邪靈透過破壞傳統教育和推廣共產主義意識形態,試圖斬斷人與神的聯繫,毀滅人類。書中提到,美國大學被左派意識型態主導,學生被灌輸無神論、進化論和物質主義等觀念,導致他們缺乏常識和責任感。 在傳統社會中,性和婚姻是不可分割的,但今天的性教育卻與婚姻脫鉤,違背了傳統的性道德。公立學校避免教育孩子婚姻以外的性行為是不道德的,社會也不再對青少年進行必要的規勸。這種情況導致了社會道德的普遍變異,尤其是在性觀念上。 這一趨勢引發了廣泛的討論和反思。一方面,社會對性別多樣性的接受度提高,反映了文化的進步和開放;但另一方面,這也可能反映了深層次的文化和道德危機。在這個多元化日益增加的時代,如何在尊重個人選擇的同時,保持社會的道德和文化價值,成為了一個值得深思的問題。

Big Data et algorithmes révélés : comment Netflix nous devance dans la compréhension de notre sexualité - BBC News Chinese

BBC記者探討科技如何預測用戶性取向:一個個人經歷的分析 當科技預測你的性向:BBC記者艾莉·豪斯的故事 在當今這個數位化的時代,我們的每一次點擊、每一次觀看都在無形中描繪出我們的喜好、興趣甚至是我們的身份。BBC記者艾莉·豪斯(Ellie House)的經歷便是一個引人深思的例子,她發現Netflix似乎在她自己確認自己的性向之前,就已經透過她的觀看習慣預測了她可能是雙性戀。 艾莉在大學二年級時意識到自己對同性有著不同於一般的情感,但令她驚訝的是,似乎Netflix等科技巨頭早在幾個月前就已經透過她的觀看紀錄和偏好,預測出了這一點。她發現自己越來越多地收到包含女同性戀情節或雙性戀角色的電視劇推薦,而這些推薦並不是她的朋友們所接收到的。 這種現象引發了一個問題:這些科技平台是如何做到這一點的?Netflix、Spotify等平台都使用了強大的推薦系統,這些系統通過分析用戶的觀看和聽歌習慣,預測用戶可能感興趣的內容。例如,Netflix會將影片和電視劇分類,並根據用戶的觀看歷史推薦相應類別的內容。 然而,這種推薦系統的準確性背後,隱藏著對個人隱私的潛在侵犯。艾莉從八個最大的平台上下載了自己的全部資訊,發現臉書(Facebook)追蹤了她訪問過的其他網站,甚至包括她的家庭地址。雖然沒有證據顯示這些平台直接標記了與她性取向相關的內容,但這些資訊的收集無疑引起了對隱私保護的關注。 在這個數據驅動的時代,我們享受著科技帶來的便利,同時也不得不面對隱私泄露的風險。艾莉·豪斯的經歷提醒我們,當我們在線上探索和表達自己時,也許有一雙無形的眼睛在默默觀察、分析,甚至在我們自己了解自己之前,就已經對我們有了一番全新的解讀。在享受科技帶來的個性化體驗的同時,我們也應該更加關注和保護自己的數據隱私,避免成為數據分析的無意識受害者。

La semi-sexualité : comprendre une orientation sexuelle unique

半性戀是一種性取向,近年來得到了更多的認同和理解。它指的是那些只有在與某人形成情感聯系後才會有性吸引的人。這意味著半性戀者可能不會僅僅因為外表而對某人產生性吸引,而是在體驗性欲之前需要有情感。 半性戀意味著什麼? 半性戀的人不會體驗到原始的性吸引力,也就是基於外表的性吸引力,半性戀的人要建立感情關係後,才會感受到對方的性吸引力。 了解半性戀 半性戀屬於無性戀的範疇,指的是完全沒有性吸引力或只在特定情況下才會體驗性吸引力的人。然而,半性戀的人與無性戀者的不同之處在於,一旦形成情感聯繫,半性戀的人仍然可以體驗到性慾。 需要注意的是,半性戀不等同於獨身主義或等到結婚後才發生性行為。相反,它是一種獨特的性取向,在體驗性吸引之前需要有情感聯系。 半性戀的徵兆 如果你想知道你是否可能是半性戀者,以下是一些需要注意的跡象。 你不會僅僅因為某人的外表而對其產生性吸引。 你只有在與某人形成情感紐帶後才有性吸引的體驗。 你發現很難或不可能進行隨意的性行為。 你更喜歡長期的關系,在那里你可以在進行性活動之前建立起情感聯系。 小結 半性戀是一種獨特而有意義的性取向,在經歷性吸引之前需要有情感。雖然它可能不像其他取向那樣廣為人知,但對社會來說,承認和理解人類性行為的多樣性是很重要的。 資料來源 https://www.webmd.com/sex/what-is-demisexual-demisexuality https://www.bbc.com/worklife/article/20211101-why-demisexuality-is-as-real-as-any-sexual-orientation https://www.medicalnewstoday.com/articles/327506

Qu'est-ce que l'asexualité ?

如果你曾經聽說過 "無性戀 "這個詞,並想知道它是什麽意思,你並不孤單。無性戀是一種經常被誤解或忽視的性取向。簡單地說,無性戀意味著一個人對他人幾乎沒有性吸引的體驗。 無性戀的意義 無性戀與單身主義或禁慾是不同的,後者是人們為禁慾而做出的選擇。相反,無性戀是一個人的身份和性取向的固有部分,它不是可以選擇的。無性戀的人可能對與他人發生性關係沒有什麽興趣,盡管他們可能渴望有情感上的親密關系。 了解性吸引力 為了更好地理解無性戀的含義,首先必須了解什麽是性吸引。性吸引是指基於另一個人的身體外觀或個性特征而被性吸引的感覺。 對於許多被認定為異性戀、同性戀或雙性戀的人來說,性吸引在他們的浪漫關系和欲望中起著重要作用。然而,對於那些被認定為無性的人來說,這種類型的吸引力根本不存在。 無性戀的光譜 值得注意的是,無性戀存在於一個光譜上。有些人可能完全沒有性吸引力(被稱為 "無性戀"),而另一些人可能有某種程度的吸引力,但仍被認定為主要是無性戀(被稱為 "灰色無性戀 "或 "灰色A")。 此外,重要的是要認識到,無性戀並不意味著某人不能經歷對他人的浪漫吸引。浪漫取向和性取向是兩件不同的事情;一個自認為無浪漫取向(aromantic)的人,不會感受到任何人的羅曼蒂克的吸引力,而一個自認為異性浪漫取向(heteroromantic)的人,只會對異性的人產生浪漫的感覺;以上例子只是說明,對什麼性別有浪漫取向,和性取向是不同的。 支持無性戀者 與任何邊緣化少數群體一樣,我們應該支援那些自我認同為無性戀的人。這可以包括教育自己了解無性戀的含義,並認識到這種身份與其他身份一樣有意義,值得尊重。 你可以成為支持的方式: 當有人與你分享他們的經驗時,不加判斷地傾聽 避免基於陳規定型觀念,或誤解而對某人的性行為作出假設 使用包容性的語言,避免可能會造成傷害的笑話或評論 認識到在親密關系方面,每個人都有不同的需求 通過這些步驟,你可以幫助為所有個人創造一個更加接受和理解的世界,無論他們的性取向如何。 Sources: https://www.thetrevorproject.org/resources/article/understanding-asexuality/ https://www.medicalnewstoday.com/articles/327272 https://www.healthline.com/health/what-is-asexual

Comment savez-vous que vous êtes asexué ?

如果你在思考你的性取向有一段時間,你可能會想知道,你是否是無性戀。無性戀是一種性取向,個人不體驗性吸引或對性的興趣不高。值得注意的是,無性戀不是一種選擇,所以它跟單身或禁慾不一樣。 以下是一些可能表明你是無性戀的跡象。 你對性生活幾乎沒有興趣 其他人不會讓你興奮 你與其他人的性行為沒有關系。 無性戀 "的標簽讓你產生共鳴 如果這些跡象與你產生共鳴,你就有可能是無性戀。然而,重要的是每個人都有不同的性體驗,沒有非黑即白的無性戀定義。 如果你仍然不確定你的性取向,做一些線上小測驗或與專門研究LGBTQ+問題的治療師交談,可以幫助你了解自我。 如何知道你是不是灰色無性戀者? 如果你在懷疑自己是否可能是灰色無性戀,那麽了解這個術語的含義是很重要的。灰色無性戀是一個術語,用來描述那些處於無性戀(沒有性吸引)和異性戀(對他人有性吸引)之間的人。這可能包括只在很少情況下感受到性吸引,以有限的能力體驗到性吸引,或只有在特定情況下感受到性吸引。 你可能是灰色無性戀的一些跡象可能包括: 感覺你不像其他人那樣頻繁或強烈地體驗性吸引 只在特定情況下體驗到性吸引,例如在與某人形成情感聯系之後 感覺你的性行為是流動的,可以隨著時間而改變 對無性戀的認同比對異性戀的認同更強烈,但不覺得這兩個詞能完全描述你的經歷。 歸根結底,確定你是否是灰色無性戀的最好方法是探索你自己的感覺和經驗。如果你覺得這個標簽與你有共鳴,並幫助你更好地了解自己,那麼它就值得進一步探索。 資料來源 https://www.mindbodygreen.com/articles/asexual-meaning-and-how-to-know-if-youre-ace https://time.com/2889469/asexual-orientation/ https://www.slice.ca/10-signs-you-are-probably-asexual/ https://www.webmd.com/sex/what-is-graysexuality https://en.wikipedia.org/wiki/Gray_asexuality https://asexuals.fandom.com/wiki/Gray_Asexual

Les hommes gays

Je suis un pasteur gay : nous attendons bien plus que des excuses pour les commentaires homophobes du pape François.

Un pasteur gay se dit choqué par les propos du pape sur la communauté LGBTQ et appelle à un dialogue plus profond L'acceptation de la communauté LGBTQ progresse dans la société d'aujourd'hui, mais lorsque ce progrès rencontre les concepts traditionnels du domaine religieux, cela crée une série de contradictions et de défis. Récemment, un prêtre ouvertement gay s'est dit choqué et attristé par le langage offensant utilisé par le pape François lors d'une discussion avec des évêques italiens. L'incident a non seulement attiré l'attention du plus grand nombre, mais il a également relancé le débat sur la relation entre la religion et les minorités sexuelles. Au cours de la discussion, le pape François aurait déclaré qu'"il y a trop de Frochaginis au séminaire", une déclaration très controversée. L'utilisation du mot "Frochagini", qui a une connotation nettement péjorative en italien et qui est utilisé exclusivement pour désigner les homosexuels masculins, est sans aucun doute offensante et discriminatoire. Le Vatican a répondu que le pape était au courant des rapports, mais a souligné que le pape n'avait jamais eu l'intention d'utiliser un langage homophobe pour s'exprimer et s'est excusé auprès de ceux qui se sont sentis offensés par cette déclaration. Le prêtre a déclaré qu'il se félicitait des excuses du pape, mais que l'incident avait sans aucun doute gravement nui à l'ouverture sans précédent du pape à l'égard des membres de la communauté LGBTQ. Il a souligné que pour comprendre la gravité de l'utilisation de la diffamation par le pape, il était important de faire la distinction entre l'intention et l'impact de ses mots. Si certains ont tenté de minimiser l'incident en parlant d'un choix malheureux de mots ou d'un usage inapproprié du langage, il ne fait aucun doute que l'utilisation d'un tel langage est déshumanisante et qu'elle a causé une humanité et un préjudice graves aux minorités sexuelles. En outre, le prêtre a souligné que la politique du Vatican sur la question de savoir si les hommes ouvertement homosexuels devraient être admis dans les séminaires ne tient pas compte du fait qu'il y a de nombreux prêtres et évêques homosexuels qui servent fidèlement et généreusement l'Église. D'après sa propre expérience de plus de 40 ans dans la prêtrise, l'orientation sexuelle n'est pas une question qui détermine l'efficacité du ministère, et elle ne devrait pas être la seule raison d'interdire l'accès des hommes au séminaire. Enfin, le prêtre a soulevé une question profonde : les gays, les lesbiennes, les bisexuels, les transsexuels et les coolies sont-ils vraiment considérés comme des membres à part entière de l'Église ? Selon lui, les remarques du pape François et les politiques qui les sous-tendent montrent que des limites et des conditions importantes subsistent dans l'acceptation des minorités sexuelles par l'Église. Face à cette controverse, le pasteur a appelé le pape à écouter directement les prêtres homosexuels avec un cœur ouvert et à les considérer véritablement comme faisant partie de l'Église. Ce n'est que par un dialogue et une écoute profonds que l'Église peut réellement devenir un lieu d'accueil pour tous.

Le pape François s'excuse d'avoir utilisé un langage inapproprié à l'égard des homosexuels

Le pape François s'excuse d'avoir utilisé des termes désobligeants à l'égard des prêtres homosexuels Cité du Vatican (AP) - Dans une récente déclaration, le pape François a présenté ses excuses au public pour avoir utilisé des termes désobligeants sur l'homosexualité, un acte qui a relancé un vaste débat sur la position de l'Église catholique à l'égard des prêtres homosexuels. Cet incident met en évidence la contradiction entre l'enseignement officiel de l'Église et la réalité : d'une part, l'Église interdit aux homosexuels d'entrer dans les séminaires et de devenir prêtres ; d'autre part, il est notoire que de nombreux membres du clergé sont homosexuels et que de nombreux catholiques LGBTQ+ souhaitent pouvoir participer pleinement à la vie de l'Église et aux sacrements. Le porte-parole du Vatican, Matteo Bruni, a confirmé que les commentaires de François avaient attiré l'attention des médias après qu'il se soit adressé aux évêques italiens à huis clos le 20 mai. La controverse a éclaté après que François ait utilisé le mot italien péjoratif "pédé" pour décrire l'homosexualité au cours de la réunion. Dans une déclaration, M. Bruni a affirmé que le pape François n'avait jamais eu l'intention de s'exprimer en termes homophobes et a présenté ses excuses à ceux qui se sont sentis blessés par ses commentaires. Cependant, la préoccupation soulevée par cet incident va au-delà des mots spécifiques utilisés par le pape et touche à la position générale de l'Église sur le clergé homosexuel. Natalia Pepetoli Lee, présidente du département d'études religieuses du Manhattan College, souligne que l'insistance de l'Église à interdire aux hommes homosexuels de servir comme prêtres ne tient pas compte du fait que de nombreux prêtres homosexuels talentueux et célibataires sont déjà au service de l'Église. Elle affirme que la communauté LGBTQ+ semble souvent être une cible occasionnelle du Vatican, y compris du pape. François a été connu dans le passé pour son ouverture aux catholiques LGBTQ+, y compris son célèbre commentaire "Qui suis-je pour juger" et son appel à mettre fin à la législation anti-gay. Toutefois, ses commentaires occasionnels continuent d'offenser la communauté LGBTQ+ et ses partisans. Pour les organisations qui soutiennent les catholiques LGBTQ+, les excuses de François constituent une étape positive, mais elles continuent de remettre en question la position fondamentale du pape et l'interdiction générale du clergé homosexuel. Elles ont appelé à un débat plus approfondi, s'appuyant sur les expériences personnelles des gens pour approfondir la compréhension des questions LGBT. Cet incident met une fois de plus en lumière les défis auxquels l'Église catholique est confrontée pour accueillir les croyants LGBTQ+ et la tension entre l'Église et les valeurs de la société moderne. Alors que la société continue d'évoluer, la manière dont l'Église catholique peut adapter sa position pour être plus inclusive et accepter tous les croyants sera un sujet de discussion permanent.

Pourquoi y a-t-il plus d'homosexuels masculins dans les relations triadiques ?

探索同性戀者比異性戀者更有可能成為三人組的 4 個原因 在當今多元化的社會中,愛情和關係的形式正變得越來越豐富多彩。特別是在同性戀社區中,三人關係似乎比在異性戀社區中更為常見。但究竟是什麼原因讓同性戀者比異性戀者更有可能成為三人組呢?本文將探討這一現象背後的四個主要原因。 首先,對於許多長期同性戀伴侶來說,引入第三個人可以為他們的關係增添新的情趣。這種安排允許伴侶們在保持一定程度的排他性的同時,探索新的性冒險和情感連接。這種方式創造了一個既安全又舒適的環境,讓關係中的每個人都能感到興奮和滿足。 其次,許多人對於愛情和關係持有多元化的觀點。他們認為,愛上兩個人並不比愛上一個人更難,並且拒絕接受社會對於一夫一妻制的傳統期望。對這些人來說,與兩個人建立深厚的情感和身體上的聯繫是完全可能的,也是值得追求的。 第三,從經濟角度來看,三人關係也有其實際的好處。當三個人共享生活開銷時,每個人的負擔都會相對減輕,從而提高了生活品質。這種經濟上的共享不僅限於日常開銷,也包括了能夠享受更多奢侈品和假期旅行的可能性。 最後,酷兒社區的成員往往在探索自我和關係形式上更加開放和創新。經歷了對抗社會期望和壓力的成長過程後,許多同性戀者選擇按照自己的方式生活和愛。對他們來說,三人關係是對自由、獨立和個人選擇的一種肯定。 總的來說,同性戀社區中三人關係的普及反映了對於愛情和關係多元化的探索和接受。雖然這種關係形式並不適合所有人,但對於那些尋求突破傳統束縛、探索新的可能性的人來說,它提供了一種獨特且滿足的選擇。在愛的世界裡,沒有一種形式是適合所有人的,重要的是找到最適合自己的那一種。

Un homme de Chicago fait chanter un étudiant de l'État de l'Ohio et d'autres personnes sur Grindr

芝加哥男子承認跨州計劃中對男同性戀者進行性剝削,包括俄亥俄州立大學學生 在當今數位時代,網路交友已成為許多人尋找伴侶的常見方式。然而,隨著其普及性增加,相關的安全問題也隨之浮現。最近,一起發生在芝加哥的案件凸顯了使用交友應用時潛在的風險。 週三,28歲的奧莫魯伊·烏瓦迪亞(Omoruyi Uwadiae)在哥倫布美國地方法院承認,他參與了一項跨州計劃,透過網路對男同性戀者進行性剝削,其中包括至少一名俄亥俄州立大學的學生。烏瓦迪亞面臨包括網路跟蹤在內的22項刑事指控,並將在稍後被判刑。 根據認罪協議,烏瓦迪亞承認了八項網路跟蹤罪、七項旨在勒索的州際通信罪名以及七項非法使用身分識別手段的罪名。這些罪行的嚴重性不容忽視,每項網路跟蹤和非法使用身分識別罪名最高可判處五年徒刑,而每項敲詐勒索罪名最高可判處兩年監禁。 案件細節顯示,2019年,烏瓦迪亞透過網路與至少8名受害者進行交流。受害者在雙方同意的情況下向他發送露骨的色情照片或影片。然而,收到這些圖像或影片後,烏瓦迪亞便開始威脅受害者,告訴他們他會將這些照片或影片發送給朋友、家人或雇主,並至少對這些威脅進行一次跟進。 在某些情況下,烏瓦迪亞要求金錢,否則就威脅要公開受害者的照片或影片。如果受害者拒絕付款,他甚至會要求與受害者見面進行性接觸,或強迫他們做出有罪的陳述,例如承認自己是種族主義者,以此來進一步控制他們。 這起案件不僅揭露了在線交友平台潛在的風險,也提醒使用者在分享個人資訊前必須格外謹慎。在享受網路帶來的便利與機會的同時,保護自己的隱私和安全更是不可或缺的一環。此案也提醒我們,面對網路勒索和騷擾,及時報警並尋求幫助是解決問題的關鍵步驟。

La FDA demande l'assouplissement des restrictions imposées depuis longtemps aux hommes homosexuels et bisexuels en matière de dons d'organes.

聯邦政府放寬同性戀和雙性戀男性捐贈器官和血液規定,但捐贈組織限制仍存 在過去幾年中,聯邦政府對於可以安全捐贈器官和血液的規定進行了重大調整,特別是針對與另一名男子發生性關係的男性。2020年和2023年的改變減少了對這一群體的限制,這被視為一個進步的步驟。然而,對於捐贈組織的限制仍然存在,這引起了許多倡導者、立法者和團體的關注和沮喪。 捐贈組織是一個包羅萬象的術語,涵蓋從人類的眼睛到皮膚和韌帶的所有內容。特別是,致力於消除角膜捐贈障礙的倡導者表示,他們對於美國食品和藥物管理局(FDA)沒有聽取他們的呼籲感到沮喪。這些團體多年來一直要求FDA將延遲期從五年縮短到90天,這意味著與另一名男子發生性行為的男子可以捐贈組織,只要在發生性行為後三個月內沒有再次發生這種行為。 謝麗爾·J·摩爾(Sheryl J. Moore)是主張放寬限制的最響亮人士之一。自從2013年她16歲的兒子去世以來,她就一直是一名倡導者。她的兒子AJ的內臟器官已成功捐贈給7人,但他的眼睛卻因為捐贈網絡提出的一個問題而被拒絕:“AJ是同性戀嗎?” 摩爾和科羅拉多州的醫生小邁克爾·普恩特發起了一項名為“同性戀眼睛合法化”的運動,引起了全國眼科組織和立法者的關注。普恩特指出,考慮到潛在捐贈者愛滋病毒檢測能力的進步,目前的捐贈者指南是荒謬的。他強調,同性戀者可以捐贈整個心臟進行移植,但卻不能只捐贈心臟瓣膜,這本質上是一項絕對禁令。 這些政策最初是在30年前設定的,目的是作為預防愛滋病毒傳播的一種手段。然而,隨著科學的進步,這些政策的合理性已經受到質疑。現在,主張改變這些政策的人士認為,這些政策是不必要的,而且具有歧視性,因為它們關注的是特定人群,而不是已知會增加愛滋病毒風險的特定行為。 儘管自2022年以來,FDA生物製品評估和研究中心已將組織指南的修改列入其議程,但至今尚未採取行動。這種遲緩的反應引起了立法者的不滿,他們認為目前的推遲政策使男同性戀者長期蒙受恥辱,並主張應該基於個性化的風險評估。 FDA在回應中表示,雖然眼科手術導致愛滋病毒傳播的絕對風險似乎很小,但相對風險仍然存在。該機構強調,它定期審查捐贈者篩選和測試,並根據技術和不斷發展的科學知識,確定哪些改變是適當的。 然而,許多人仍然希望看到更多的進步和改變,以消除對同性戀和雙性戀男性捐贈組織的不必要障礙,並確保所有人都有機會通過捐贈來拯救生命。

Actualités

Drew Barrymore est impatiente de faire la suite du Magicien d'Oz en 28

Drew Barrymore veut faire une suite au Magicien d'Oz depuis 28 ans La longue histoire d'amour de Drew Barrymore avec la suite du Magicien d'Oz. Depuis sa première en 1939, Le Magicien d'Oz est l'un des films les plus aimés et les plus influents de l'histoire d'Hollywood. Sa magie, sa musique et ses personnages immortels sont restés gravés dans le cœur d'innombrables spectateurs et ont inspiré des préquelles, des suites et des réinterprétations de toutes sortes. Cependant, l'amour de Drew Barrymore pour ce conte classique et son désir constant de produire une suite sont peut-être les plus uniques et les plus durables. Dans une récente interview accordée à Us Weekly, Drew Barrymore, actrice et productrice accomplie, a révélé qu'elle avait passé les 28 dernières années à essayer de réaliser une suite au Magicien d'Oz, intitulée Surrender Dorothy. Cette nouvelle est sans aucun doute une surprise excitante pour les fans du Magicien d'Oz, car elle révèle un nouveau chapitre possible qui sera raconté par quelqu'un qui aime profondément l'histoire. Selon Drew, Surrender Dorothy est l'un des premiers scénarios qu'elle a développés lorsqu'elle a fondé sa société de production, Flower Films, en 1995. Son amour pour cette histoire est si profond qu'elle la décrit comme très personnelle. L'intrigue du film met en scène la méchante sorcière de l'Ouest qui, après avoir survécu à la fonte des eaux, s'enfuit dans le New York d'aujourd'hui à la recherche de pantoufles de rubis. Ces pantoufles appartiennent désormais à Dorothy, l'arrière-petite-fille de la grande Dorothy. Il convient de noter que cette suite sera une continuation directe du film original, puisqu'elle implique les pantoufles de rubis - un élément qui n'est apparu que dans le film de 1939, et non dans les livres originaux d'Oz de L. Frank Baum. Ce détail démontre l'engagement de Drew à maintenir la continuité de l'histoire et à honorer l'original. Même si Surrender Dorothy n'a jamais été produit, le rêve de Drew de porter l'histoire sur grand écran n'a jamais disparu. Elle affirme qu'en tant que réalisatrice, elle donnerait tout pour réaliser ce rêve. Cette détermination et cet amour profond pour l'histoire feront sans aucun doute de cette suite potentielle un projet très attendu. Maintenant que Drew Barrymore a de nouveau exprimé son désir de réaliser une suite au Magicien d'Oz, nous ne pouvons nous empêcher de poser la question suivante : le public est-il prêt à emprunter de nouveau le Chemin de Brique Jaune et à découvrir une toute nouvelle histoire d'Oz ? Avez-vous envie de voir la méchante sorcière de l'Ouest tenter de récupérer ses pantoufles de rubis ? N'hésitez pas à nous faire part de vos impressions et de vos attentes dans les commentaires !

"Blade Runner 3" accueille Josh O'Connor, Andrew Scott et Kelly Spinney.

Blade Runner 3 accueille Josh O'Connor, Andrew Scott et Carly Spaeny sur Netflix en 2025 Prêt pour plus de suspense et de surprises ? Avec un tout nouveau casting et une nouvelle histoire pour Blade Runner 3, jetons un coup d'œil à ce que nous réserve cette suite tant attendue ! Depuis la sortie du premier film en 2019, la série Blades Unsheathed a conquis le public avec son style unique et ses intrigues captivantes. Dans la continuité de la série, le troisième film, Dead Man Waking, mettra à nouveau en scène Daniel Craig dans le rôle de notre détective gay sudiste préféré, Benoit Blank, et accueillera Josh O'Connor, Andrew Scott et Carly Spaeny au sein de la famille. ### De nouvelles stars se joignent à la fête ! Josh O'Connor est surtout connu pour sa performance dans God's Own Country, et il sera le prochain à montrer ses talents dans Blade Runner 3. Carly Spaeny, tout juste sortie de son rôle de Priscilla Presley dans le film de Sofia Coppola 'Priscilla', apportera sans aucun doute plus de couleur au film. Quant à Andrew Scott, il est surtout connu pour son rôle de pasteur dans Fleabag et a récemment reçu beaucoup d'attention pour sa performance dans la série Netflix Ripley. ### Un héritage étoilé La série Ripley est connue pour son casting de stars. De Chris Evans à Jamie Lee Curtis en passant par Ana de Armas, chaque membre du casting apporte son charisme unique aux films. La suite, The Glass Onion : The Mystery of the Sheathed Blade, poursuit cette tradition avec de nouveaux visages tels que Janelle Monáe, Dave Bautista, Kate Hudson et Kathryn Hahn. Aujourd'hui, avec la sortie prochaine de Dead Man Waking, nous sommes impatients de voir encore plus de nouvelles stars. ###...

Le nouvel album d'Omar Apollo "God Said No" sera interprété par Pedro Pascal

Pedro Pascal participera au prochain album d'Omar Apollo "God Says No" (Dieu dit non) Les collaborations croisées n'ont rien de nouveau dans l'industrie musicale et cinématographique d'aujourd'hui. Cependant, l'annonce de la participation du célèbre acteur Pedro Pascal au prochain album du chanteur Omar Apollo, God Said No, qui a été nommé aux Grammy Awards, n'en est pas moins passionnante. Il ne s'agit pas seulement d'une collaboration transfrontalière entre les industries musicale et cinématographique, mais aussi d'un échange culturel et linguistique. Pedro Pascal, surtout connu pour son rôle dans The Last of Us, apparaîtra dans un nouveau rôle sur l'album d'Omar Apollo. L'acteur et la légende en général seront présents sur l'album et il y aura même une chanson intitulée "Pedro" sur l'album. Il n'est pas certain que Pascal apparaisse directement sur la chanson, mais la collaboration suscite certainement beaucoup d'attentes. Pascal a déclaré qu'Omar était un très bon ami et qu'il adorait sa musique. Tous deux ont été élevés dans le bilinguisme, ce qui renforce les liens culturels et linguistiques. Il a été très gratifiant pour Pascal d'être l'ami d'Omar dans son parcours créatif et de se soutenir mutuellement en tant qu'amis, artistes, Latinos et hispanophones. Le nouvel album d'Omar Apollo, God Says No, sortira le 28 juin. L'album reflète les deux dernières années de sa vie et il est heureux de partager cette expérience à travers la musique. L'album comprend non seulement Pedro Pascal, mais aussi Mustafa, un poète et chanteur canadien d'origine soudanaise, ce qui montre bien qu'il s'agit d'un rassemblement multiculturel. Omar explique que le titre de l'album, God Says No, est un jeu de mots sur la phrase espagnole "Lo que será, será" (ce sera, ce sera). Cette phrase lui a été dite par un ami alors qu'il traversait une rupture, ce qui fait de l'album non seulement une collection de chansons, mais aussi une séquence narrative à écouter du début à la fin. Au cours de l'année écoulée, Apollo a fait parler de lui pour ses réponses humoristiques aux commentaires toxiques entourant le kool-aid baiting des célébrités. Sa franchise et son humour lui ont valu une vague de soutien sur les médias sociaux, ainsi qu'une attention accrue pour sa musique et sa marque personnelle. Alors que la date de sortie de God Said No se rapproche, les fans sont sans aucun doute impatients d'entendre ce que Pedro Pascal a en réserve pour l'album. Cette coopération transfrontalière n'est pas seulement une innovation musicale, mais aussi une belle démonstration d'échanges culturels et linguistiques. Attendons avec impatience la sortie de cet album et voyons comment ces deux artistes franchissent les frontières pour créer ensemble de la belle musique à travers leurs créations.

Cet homosexuel célibataire a été contraint de faire semblant d'être marié et d'avoir une femme pour pouvoir faire sortir ses enfants de l'hôpital.

Le combat de Joseph Tito : le parcours d'un second joueur de Jets à celui d'un père Devenir parent dans la société d'aujourd'hui est un parcours difficile et inattendu pour de nombreuses personnes, en particulier pour les hommes homosexuels et célibataires comme moi. Mon histoire peut offrir une lueur d'espoir et de courage à ceux qui ont rencontré des obstacles dans leur quête pour devenir parents. Le livre de Joseph Tito, From Jet Ski Users to Fathers, n'est pas seulement un récit personnel de son parcours vers la paternité, mais aussi une réflexion sur les attitudes sociétales et les lois actuelles concernant la parentalité gay et lesbienne. Dans ce livre, Tito raconte son parcours vers la paternité par le biais d'une mère porteuse au Kenya et les difficultés qu'il a rencontrées en cours de route. L'histoire de Tito commence alors qu'il a presque terminé tous les préparatifs pour l'arrivée de son nouveau bébé. Cependant, dix jours avant de quitter l'hôpital, il reçoit un courriel choquant l'informant que pour sortir le bébé de l'hôpital, il devra être accompagné d'une femme - et que cette femme devra être son "épouse". C'est un coup dur pour Tito, qui avait choisi le Kenya précisément parce qu'il était censé être favorable aux parents homosexuels et aux hommes célibataires. La demande était non seulement incroyable, mais aussi profondément insultante. Tito avait passé toute sa vie à essayer d'être vu et accepté pour ce qu'il était vraiment, et voilà qu'il était contraint de cacher sa véritable identité simplement pour être père. Cette expérience l'a mis en colère, l'a déçu et, surtout, l'a profondément trahi. Face à cette situation, Tito pense qu'il n'y a pas d'issue. S'il ne se plie pas à cette demande absurde, il ne pourra pas récupérer son enfant. Mais il n'est absolument pas disposé à payer une inconnue pour jouer le rôle de sa "femme". Il est donc confronté à un dilemme. L'histoire de Tito illustre la réalité à laquelle sont confrontés de nombreux parents homosexuels. Dans leur quête pour devenir parents, ils se heurtent non seulement à des limites biologiques, mais aussi à des obstacles sociaux et juridiques. Mais l'histoire de Tito nous donne aussi l'espoir qu'il est possible de trouver sa propre voie à force de persévérance et de courage, même face à de nombreux obstacles. Dans cette histoire, nous voyons les préjugés et l'injustice à l'encontre des parents gays et lesbiens, ainsi que la persévérance d'un individu dans l'amour et la famille. L'expérience de Tito nous rappelle que le chemin de la parentalité est semé d'embûches, mais que l'amour et la persévérance peuvent nous aider à les surmonter et à trouver notre propre bonheur. Je partage cette histoire non seulement pour permettre à un plus grand nombre de personnes de comprendre la situation difficile des parents gays et lesbiens, mais aussi pour inspirer ceux qui rencontrent des difficultés dans leur quête de la parentalité à ne pas perdre espoir et à persévérer dans leurs rêves. Car face à l'amour, rien n'est impossible.

Alex Greenwich a été victime d'une frénésie d'insultes après les tweets homophobes de Mark Latham, ce qui a donné lieu à un procès en diffamation dans le monde politique de la Nouvelle-Galles du Sud.

Un législateur indépendant est victime d'un abus sans précédent, notamment d'un message vocal lui demandant de se suicider La liberté d'expression est un droit précieux dans la société d'aujourd'hui, mais ses limites sont remises en question lorsque cette liberté est utilisée de manière abusive pour blesser et attaquer les autres. Récemment, le député indépendant Alex Greenwich a été la cible d'une telle attaque, qui a révélé la complexité des attitudes de la société à l'égard de la liberté d'expression et des propos haineux. Le député de Greenwich a révélé au tribunal qu'il avait été victime d'un abus sans précédent, qui a commencé par un tweet homophobe de Mark Latham. À la suite de ce tweet, Greenwich a reçu un certain nombre de messages vocaux vitrioliques, dont certains allaient jusqu'à lui demander de se suicider. Le contenu de la plupart de ces messages était trop vulgaire et offensant pour être répété en public. Le dernier jour du procès en diffamation devant la cour fédérale, l'avocat de Greenwich, Matthew Collins KC, a fait écouter ces messages, dont un qui demandait à Greenwich de sauter du haut d'une falaise. Ces messages démontrent non seulement la pression psychologique subie par Greenwich, mais reflètent également la peur qui existe toujours dans la société. Greenwich a intenté une action en diffamation contre Latham, l'ancien chef du NSW One Nation Party, pour avoir publié des commentaires offensants sur Greenwich dans un article qui a été supprimé par la suite. La réponse de M. Latham a été "Gross ?". et a fait des commentaires gratuits sur le comportement sexuel. L'équipe de M. Greenwich a également fait référence à des tweets publiés dans les jours qui ont suivi l'élection de mars et à des courriels ultérieurs envoyés à l'homme politique, qui contenaient d'autres attaques et insultes à l'encontre de M. Greenwich. Le contenu de ces courriels faisait référence aux matières fécales, une référence directe aux tweets postés par Latham en 2023. Les avocats de Greenwich ont déclaré au tribunal qu'ils pensaient qu'un nombre important de membres de la communauté avait été irrité par les commentaires offensants, ce qui prouvait que la réputation de Greenwich avait été sérieusement endommagée. Ils ont également réfuté l'argument avancé par les avocats de la défense de Latham selon lequel les commentaires offensants ne provenaient que de personnes qui n'aimaient déjà pas Greenwich. Cette affaire n'est pas seulement une attaque contre Greenwich personnellement, mais aussi un test des limites entre la liberté d'expression et l'incitation à la haine. Elle nous rappelle que si la liberté d'expression est un droit important, elle doit être utilisée avec responsabilité pour éviter de nuire à autrui. En Australie, le Crisis Support Services Lifeline offre une aide aux 13 11 14. Aux États-Unis, la National Suicide Prevention Lifeline (ligne de secours nationale pour la prévention du suicide) fournit...

LGBTQ+

Je suis un pasteur gay : nous attendons bien plus que des excuses pour les commentaires homophobes du pape François.

Un pasteur gay se dit choqué par les propos du pape sur la communauté LGBTQ et appelle à un dialogue plus profond L'acceptation de la communauté LGBTQ progresse dans la société d'aujourd'hui, mais lorsque ce progrès rencontre les concepts traditionnels du domaine religieux, cela crée une série de contradictions et de défis. Récemment, un prêtre ouvertement gay s'est dit choqué et attristé par le langage offensant utilisé par le pape François lors d'une discussion avec des évêques italiens. L'incident a non seulement attiré l'attention du plus grand nombre, mais il a également relancé le débat sur la relation entre la religion et les minorités sexuelles. Au cours de la discussion, le pape François aurait déclaré qu'"il y a trop de Frochaginis au séminaire", une déclaration très controversée. L'utilisation du mot "Frochagini", qui a une connotation nettement péjorative en italien et qui est utilisé exclusivement pour désigner les homosexuels masculins, est sans aucun doute offensante et discriminatoire. Le Vatican a répondu que le pape était au courant des rapports, mais a souligné que le pape n'avait jamais eu l'intention d'utiliser un langage homophobe pour s'exprimer et s'est excusé auprès de ceux qui se sont sentis offensés par cette déclaration. Le prêtre a déclaré qu'il se félicitait des excuses du pape, mais que l'incident avait sans aucun doute gravement nui à l'ouverture sans précédent du pape à l'égard des membres de la communauté LGBTQ. Il a souligné que pour comprendre la gravité de l'utilisation de la diffamation par le pape, il était important de faire la distinction entre l'intention et l'impact de ses mots. Si certains ont tenté de minimiser l'incident en parlant d'un choix malheureux de mots ou d'un usage inapproprié du langage, il ne fait aucun doute que l'utilisation d'un tel langage est déshumanisante et qu'elle a causé une humanité et un préjudice graves aux minorités sexuelles. En outre, le prêtre a souligné que la politique du Vatican sur la question de savoir si les hommes ouvertement homosexuels devraient être admis dans les séminaires ne tient pas compte du fait qu'il y a de nombreux prêtres et évêques homosexuels qui servent fidèlement et généreusement l'Église. D'après sa propre expérience de plus de 40 ans dans la prêtrise, l'orientation sexuelle n'est pas une question qui détermine l'efficacité du ministère, et elle ne devrait pas être la seule raison d'interdire l'accès des hommes au séminaire. Enfin, le prêtre a soulevé une question profonde : les gays, les lesbiennes, les bisexuels, les transsexuels et les coolies sont-ils vraiment considérés comme des membres à part entière de l'Église ? Selon lui, les remarques du pape François et les politiques qui les sous-tendent montrent que des limites et des conditions importantes subsistent dans l'acceptation des minorités sexuelles par l'Église. Face à cette controverse, le pasteur a appelé le pape à écouter directement les prêtres homosexuels avec un cœur ouvert et à les considérer véritablement comme faisant partie de l'Église. Ce n'est que par un dialogue et une écoute profonds que l'Église peut réellement devenir un lieu d'accueil pour tous.

L'excellent biopic de Bernstein examine avec perspicacité la question de la bisexualité.

Maestro" : Kylie Mulligan et Bradley Cooper brillent dans ce film sur Leonard Bernstein Si tu ne fais pas attention, tu vas devenir une vieille reine solitaire, dit Kylie Mulligan avec colère à Bradley Cooper, avant qu'un Snoopy gonflable géant ne passe devant la fenêtre. La Macy's Thanksgiving Day Parade n'attend personne ! C'est l'un des moments les plus excentriques et les plus drôles de l'histoire du chef d'orchestre et compositeur américain Leonard Bernstein, qui détourne les clichés ennuyeux des biopics. Il s'avère qu'un défilé constitue une toile de fond appropriée pour une discussion houleuse entre un homme et sa femme qui le supporte depuis longtemps, au cours de laquelle cette dernière ne se contente pas de s'emporter, mais met un terme au défilé des hétérosexuels en boîte de verre de son mari. Le mot "défilé" pourrait également être utilisé pour décrire les bandes dessinées Highland Camp de Cooper. L'idée que l'activité des Libras répond aux besoins toxiques de .... Lydia Towers ? Il s'agit d'un spectacle, d'une performance, et donc d'un spectacle exagéré à juste titre, et d'autant plus drôle. Alors que la plupart des acteurs veillent à ne jouer que des versions différentes d'eux-mêmes, Kubelnik persévère et ose être différent. Cela dit, l'apparence du personnage est absolument bizarre et devrait être réduite. En fait, tout film dont les acteurs vieillissent dramatiquement marche sur des œufs, et celui-ci ne fait pas exception à la règle. En fin de compte, Bernstein devient un Barry Manilow aux cheveux trop longs. La responsabilité en incombe bien sûr au réalisateur Cooper. Le faux nez qui a suscité des accusations de "Jewface" en août détourne l'attention de Bernstein, lui donnant un air excentrique accentué par les yeux aigus et les dents parfaites de Cooper, qui rappellent une vraie femme au foyer. Plus tard, alors que le film passe du noir et blanc aux couleurs vives du Magicien d'Oz, le bronzage permanent de Bernstein est révélé. J'ai sursauté. Pour être honnête, il s'agissait probablement d'un moment destiné à surprendre et à divertir. "Kylie Morrigan fait preuve d'une réelle dignité dans le rôle de Felicia la plus âgée - elle a toujours possédé l'énergie d'une âme ancienne, même lorsqu'elle était éduquée. Heureusement, la toujours sobre Mulligan contrebalance les excès de Cooper. Elle incarne la femme de Leonard, l'actrice Felicia Montealegre. Sa tenue vestimentaire justifie à elle seule les deux heures et neuf minutes que dure le film. Bien que Mulligan ne contraste pas avec l'énormité de Cooper, elle se laisse aller par endroits. Ensemble, les bavards ricanants profitent d'une réaction chimique pétillante. Elle a aussi la gravité authentique d'une Montealegre plus âgée - elle a toujours cette énergie de vieille âme, même lorsqu'elle est éduquée - et livre une performance de premier ordre dans les 15 dernières minutes du film. Ici, le maestro change maladroitement de ton alors qu'il raconte rapidement l'histoire du cancer de Felicia. Une meilleure fin aurait pu être le dernier moment musical majestueux, lorsque tous les symboles s'effondrent, avec un violoniste qui se tape la tête et un Cooper vibrant, presque suspendu, sur la mousseline de Mulligan. "Malgré l'inquiétude excessive que suscite son mariage, son caractère froid est développé grâce à des scènes riches en dialogues avec Felecia". Maestro Entre-temps, l'attitude de Bernstein à l'égard du secret ouvert de la sexualité est mitigée. Il ne l'évite certainement pas. En fait, malgré les défis juridiques de l'époque, il est traité avec une délicieuse légèreté par endroits. Une fois, par exemple, Bernstein a roucoulé un nouveau-né - son visage était si horrible qu'on était prêt à le faire pleurer - et lui a dit : "Puis-je te confier un secret ? J'ai couché avec tes deux parents !" Ailleurs, pour célébrer le coup de téléphone qui a lancé sa carrière, il joue du tambourin sur le cul de son amant. (Cette scène se prolonge incroyablement dans l'une des nombreuses séquences orchestrales exagérées). Mais lorsque Matt Bomer joue le rôle de cet amant, vous êtes pardonné de comparer le Maestro aux amis voyageurs sexy qui font la une des journaux. Ce n'est pas le cas ici. Ici, le rôle de Matt est insignifiant. De manière frustrante, la relation de Bernstein avec les hommes est rarement esquissée. Bref, elle devrait être encore plus étrange. C'est dommage parce qu'il y a beaucoup plus à explorer, y compris la question centrale de la façon dont Bernstein se perçoit. Certains sites le qualifient de bisexuel. D'autres citent son coauteur de West Side Story, Arthur Laurents, qui l'a qualifié d'"homosexuel marié". Il n'est pas du tout ambivalent à ce sujet. Malgré toute l'attention portée à son mariage, son caractère froid est révélé par de riches scènes de dialogue avec Felicia, qui devient plus qu'une amie, pas une amante. Le fait qu'il ait eu des relations sexuelles extraconjugales, qu'elle les ait acceptées et qu'elle continue à l'aimer suggère-t-il une relation de fluidité et d'ouverture sexuelle très éloignée des concepts modernes ? Des millions de téléspectateurs de Netflix se poseront bientôt ces questions, et cela en vaut la peine. 3.5/5 The Master sort sur Netflix le 20 décembre.

Le pape François s'excuse d'avoir utilisé un langage inapproprié à l'égard des homosexuels

Le pape François s'excuse d'avoir utilisé des termes désobligeants à l'égard des prêtres homosexuels Cité du Vatican (AP) - Dans une récente déclaration, le pape François a présenté ses excuses au public pour avoir utilisé des termes désobligeants sur l'homosexualité, un acte qui a relancé un vaste débat sur la position de l'Église catholique à l'égard des prêtres homosexuels. Cet incident met en évidence la contradiction entre l'enseignement officiel de l'Église et la réalité : d'une part, l'Église interdit aux homosexuels d'entrer dans les séminaires et de devenir prêtres ; d'autre part, il est notoire que de nombreux membres du clergé sont homosexuels et que de nombreux catholiques LGBTQ+ souhaitent pouvoir participer pleinement à la vie de l'Église et aux sacrements. Le porte-parole du Vatican, Matteo Bruni, a confirmé que les commentaires de François avaient attiré l'attention des médias après qu'il se soit adressé aux évêques italiens à huis clos le 20 mai. La controverse a éclaté après que François ait utilisé le mot italien péjoratif "pédé" pour décrire l'homosexualité au cours de la réunion. Dans une déclaration, M. Bruni a affirmé que le pape François n'avait jamais eu l'intention de s'exprimer en termes homophobes et a présenté ses excuses à ceux qui se sont sentis blessés par ses commentaires. Cependant, la préoccupation soulevée par cet incident va au-delà des mots spécifiques utilisés par le pape et touche à la position générale de l'Église sur le clergé homosexuel. Natalia Pepetoli Lee, présidente du département d'études religieuses du Manhattan College, souligne que l'insistance de l'Église à interdire aux hommes homosexuels de servir comme prêtres ne tient pas compte du fait que de nombreux prêtres homosexuels talentueux et célibataires sont déjà au service de l'Église. Elle affirme que la communauté LGBTQ+ semble souvent être une cible occasionnelle du Vatican, y compris du pape. François a été connu dans le passé pour son ouverture aux catholiques LGBTQ+, y compris son célèbre commentaire "Qui suis-je pour juger" et son appel à mettre fin à la législation anti-gay. Toutefois, ses commentaires occasionnels continuent d'offenser la communauté LGBTQ+ et ses partisans. Pour les organisations qui soutiennent les catholiques LGBTQ+, les excuses de François constituent une étape positive, mais elles continuent de remettre en question la position fondamentale du pape et l'interdiction générale du clergé homosexuel. Elles ont appelé à un débat plus approfondi, s'appuyant sur les expériences personnelles des gens pour approfondir la compréhension des questions LGBT. Cet incident met une fois de plus en lumière les défis auxquels l'Église catholique est confrontée pour accueillir les croyants LGBTQ+ et la tension entre l'Église et les valeurs de la société moderne. Alors que la société continue d'évoluer, la manière dont l'Église catholique peut adapter sa position pour être plus inclusive et accepter tous les croyants sera un sujet de discussion permanent.

L'espérance de vie des femmes homosexuelles et bisexuelles est inférieure à celle des femmes hétérosexuelles.

新研究顯示女同性戀和雙性戀女性的死亡率較異性戀女性更早 在最近的一項研究中,哈佛大學的研究人員發現了一個令人震驚的事實:女同性戀和雙性戀女性的死亡率比異性戀女性年輕得多。這項研究發表在《美國醫學會雜誌》上,研究團隊從一項涵蓋了1945年至1964年間出生的護理女性的大型研究中提取了數據。在這項研究中,有90,833名女性透露了自己的性取向,其中89,821人(98.9%)被認為是異性戀,694人(0.8%)被認為是女同性戀,而318人(0.4%)被認為是雙性戀。 研究結果顯示,與異性戀女性相比,LGB女性的死亡率更早。其中,雙性戀女性的預期壽命最短,比異性戀女性早死37%。女同性戀女性的死亡時間比異性戀女性早20%,而整體來看,LGB女性的死亡時間比異性戀女性早26%。 這種死亡率的差異主要是由於廣泛的健康差異所導致的,包括酷兒女性在身體、心理和行為健康狀況上與異性戀女性相比普遍較差。報告指出,這些健康差異在很大程度上受到LGBTQ+人群面臨的社會恥辱的影響。 報告強調:“女同性戀、男同性戀和雙性戀(LGB)女性的身體、心理和行為健康狀況普遍比異性戀女性差。”這些差異是由於長期和累積的壓力源(包括人際和結構性恥辱)造成的,這些壓力源在整個生命過程中傳播和放大不良健康狀況,隨著個人年齡的增長,這些結果往往變得更加明顯。 研究人員對雙性戀女性與其同齡人之間的差距表示擔憂,並指出,由於雙性戀「比女同性戀取向更容易隱藏,因為許多雙性戀女性都有男性伴侶,因此與披露或保持秘密相關的壓力源對於雙性戀女性來說可能更為突出,因為她們較少比女同性戀女性更有可能向社交網絡透露自己的身份。 為了消除這些差異,報告建議需要在不加判斷的情況下對菸草、酒精和其他藥物使用進行篩檢和治療轉介。它還建議醫療保健從業者接受關於照顧男女同性戀、雙性戀和跨性別患者的強制性、文化背景的培訓。 報告最後指出:“LGB女性的健康差異是結構性和人際邊緣化的結果,這些邊緣化融入LGB女性的日常生活,系統性地損害了她們獲得醫療服務和健康促進行為的機會。”這提醒我們,為了實現真正的健康平等,社會、醫療系統和政策制定者必須共同努力,減少基於性取向的偏見和歧視,並提供更加包容和支持的環境給所有人。

Pourquoi y a-t-il plus d'homosexuels masculins dans les relations triadiques ?

探索同性戀者比異性戀者更有可能成為三人組的 4 個原因 在當今多元化的社會中,愛情和關係的形式正變得越來越豐富多彩。特別是在同性戀社區中,三人關係似乎比在異性戀社區中更為常見。但究竟是什麼原因讓同性戀者比異性戀者更有可能成為三人組呢?本文將探討這一現象背後的四個主要原因。 首先,對於許多長期同性戀伴侶來說,引入第三個人可以為他們的關係增添新的情趣。這種安排允許伴侶們在保持一定程度的排他性的同時,探索新的性冒險和情感連接。這種方式創造了一個既安全又舒適的環境,讓關係中的每個人都能感到興奮和滿足。 其次,許多人對於愛情和關係持有多元化的觀點。他們認為,愛上兩個人並不比愛上一個人更難,並且拒絕接受社會對於一夫一妻制的傳統期望。對這些人來說,與兩個人建立深厚的情感和身體上的聯繫是完全可能的,也是值得追求的。 第三,從經濟角度來看,三人關係也有其實際的好處。當三個人共享生活開銷時,每個人的負擔都會相對減輕,從而提高了生活品質。這種經濟上的共享不僅限於日常開銷,也包括了能夠享受更多奢侈品和假期旅行的可能性。 最後,酷兒社區的成員往往在探索自我和關係形式上更加開放和創新。經歷了對抗社會期望和壓力的成長過程後,許多同性戀者選擇按照自己的方式生活和愛。對他們來說,三人關係是對自由、獨立和個人選擇的一種肯定。 總的來說,同性戀社區中三人關係的普及反映了對於愛情和關係多元化的探索和接受。雖然這種關係形式並不適合所有人,但對於那些尋求突破傳統束縛、探索新的可能性的人來說,它提供了一種獨特且滿足的選擇。在愛的世界裡,沒有一種形式是適合所有人的,重要的是找到最適合自己的那一種。

Entreprise

fr_FRFrançais